We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The judge will decide from this report whether to grant an ordinary debt-restructuring moratorium to each company individually.
Der Richter entscheidet aufgrund dieses Berichts für jede Gesellschaft einzeln, ob die Nachlassstundung definitiv zu bewilligen ist.
In principle a review of the substance of these claims only takes place at a later stage of the debt-restructuring proceedings.
Eine materielle Prüfung dieser Ansprüche findet grundsätzlich erst in einer späteren Phase des Nachlassverfahrens statt.
What functions does the debtor's company management fulfil after approval of the provisional debt-restructuring moratorium?
Welche Funktionen hat die Geschäftsleitung des Schuldners nach Bewilligung der provisorischen Nachlassstundung?
The law requires that, after imposition of the debt-restructuring moratorium, the provisional administrator shall compile an inventory of all financial claims of interested parties.
Das Gesetz sieht vor, dass nach Verhängung der Nachlassstundung alle finanziellen Ansprüche von betroffenen Personen vom provisorischen Sachwalter inventarisiert werden.
Unfortunately, however, ideas for debt-restructuring mechanisms remain just that: purely theoretical constructs.
Leider jedoch bleiben Ideen für Umschuldungsmechanismen genau das: rein theoretische Konstrukte.
The provisional administrators gain an overall view of the financial situation of the companies concerned, and review their liquidity with a view to a definitive debt-restructuring moratorium.
Die provisorischen Sachwalter verschaffen sich einen Überblick über die finanzielle Situation der betroffenen Unternehmen und prüfen deren Liquiditätssituation im Hinblick auf eine definitive Nachlassstundung.
What happens to funds contributed to the debtor by third parties after approval of the provisional debt-restructuring moratorium?
Was geschieht mit Mitteln, die von dritter Seite nach der Bewilligung der provisorischen Nachlassstundung dem Schuldner zugeführt werden?
Appreciates that wide-ranging structural reforms have been made including a new bankruptcy law and the debt-restructuring and privatisation of state-owned banks
begrüßt die Tatsache, dass umfassende Strukturreformen durchgeführt wurden, einschließlich eines neuen Konkursgesetzes sowie der Umschuldung und der Privatisierung staatlicher Banken
Also, a comprehensive review of the private-sector debt-restructuring legal framework shall be conducted by early 2016, with an action plan of modifications to that framework to correct any deficiencies.
Ferner werden die Rechtsvorschriften für private Umschuldungen bis Anfang 2016 umfassend überprüft und es wird ein Aktionsplan aufgestellt, um etwaige Schwachstellen durch Änderungen zu korrigieren.
A provisional debt-restructuring moratorium has been granted to the following companies
Bankruptcy and indebtedness scenarios, debt-restructuring moratorium
Konkurs- und Überschuldungsszenarien, Nachlassstundung
The primary concern of the administrator must be to ensure that the underlying fabric of li-ability towards creditors of the individual companies is not diminished during the provisional debt-restructuring moratorium.
Aufgabe des Sachwalters ist es, vor allem dafür besorgt zu sein, dass während der provisorischen Nachlassstundung das Haftungssubstrat für die Gläubiger der einzelnen Gesellschaften nicht vermindert wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.