Examples with "debugger framework" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rooted devices, hooking frameworks, debuggers, and emulators pose huge risks because they break down defenses that operating systems provide to the applications running on the device.
Rooted Devices, Hooking Frameworks, Debugger und Emulatoren stellen ein enormes Risiko dar, da sie die Sicherheitsbarrieren überwinden, mit denen Betriebssysteme die Apps im Gerät schützen.
Powerful JavaScript debugger with support for your framework.
It already ships with a compiler and debugger as well as all necessary frameworks and libraries to build native applications using the Murl Engine.
XCode enthält schon die notwendigen Compiler, Debugger und alle notwendigen Frameworks und Libraries, um native Anwendungen mit der Murl Engine erstellen zu können.
The remarkable point about GWT is, that it provides a JAVA framework including a debugger.
Die gesamte Programmierung findet in JAVA statt und erlaubt daher nahezu perfektes Debuggen der entwickelten Anwedungen.
By using debuggers of the tool MSBuild.exe of the.NET framework and the tool CSI.exe for C# scripting, it was possible to circumvent a policy generated in line with the example in the Device Guard chapter and execute random code.
Durch den Einsatz von Debugger, des Tools MSBuild.exe des.NET Frameworks sowie des Tools CSI.exe für C# Scripting konnte eine Policy, generiert analog des Beispiels im Kapitel Device Guard, umgangen werden und es war möglich beliebigen Code auszuführen.
This consists of a new GDB backend, which has been rewritten to support threading, run-length encoding compression, and so on, and the frontend that provides a framework in which multiple, different debugger backends can be configured and which provides basic services to those backends.
KDB besteht aus einem neuen GDB Backend, das umgeschrieben wurde, um Threading, RLE Kompression, etc. zu unterstützen; sowie aus einem Frontend, das zum einen notwendige Infrastruktur für mehrere verschiedene Debugger Backends und zum anderen die notwendigen Grundlagen für diese Backends zur Verfügung stellt.
Note that the debugger window is only displayed when the 4D code is actually executed on the server machine (for example within the framework of a trigger or the execution of a method having the "Execute on Server" attribute).
Das Debugger Fenster wird nur angezeigt, wenn der 4D Code gerade auf dem Server Rechner ausgeführt wird, z.B. im Rahmen eines Triggers oder beim Ausführen einer Methode mit dem Attribut "Auf Server ausführen".
To use System Debugger or the debug function in Object Browser, Visual Studio version 2017 with the latest Service Pack and Microsoft.NET Framework version 4.7.2 Developer Pack or later must be installed.
Um den System Debugger oder die Debug-Funktion im Object Browser zu nutzen, muss Visual Studio Version 2017 mit dem aktuellem Service Pack sowie Microsoft.NET Framework Version 4.7.2 Developer Pack oder höher installiert sein.
Additional noteworthy features in this release include support for JavaFX SDK 1.3, PHP Zend framework, and Ruby on Rails 3.0; as well as improvements to the Java Editor, Java Debugger, issue tracking, and more.
Zusätzliche erwähnenswerte Features in dieser Version sind die Unterstützung für JavaFX SDK 1.3, PHP Zend Framework und Ruby on Rails 3.0; Sowie Verbesserungen am Java-Editor, Java-Debugger, Issue-Tracking und vieles mehr.
917559 FIX: The debugger moves to the next.line directive when you set a breakpoint on a statement and the statement is related to a.line directive that does not contain a column range in the.NET Framework 2.0
917559 KORREKTUR: Der Debugger wechselt zur nächsten".line"-Direktive, wenn Sie einen Haltepunkt für eine Anweisung festlegen und die Anweisung nicht zu einer".line"-Direktiven gehört, die in.NET Framework 2.0 keinen Spaltenbereich hat (englisch)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.