We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Debutprogramm
Andrea Ritter and Daniel Koschitzki have found their feet and, as a duo, developed their very own language and expression in their debut programme.
Andrea Ritter und Daniel Koschitzki haben zu sich gefunden und in ihrem Debutprogramm als Duo ihre ganz eigene Sprache und Ausdrucksform entwickelt.
The two of them recorded their debut programme "Die Kraft der zwei Herzen" with German chansons, ballads and cabaret songs of the topic love in summer 2004.
Ihr Debutprogramm „Die Kraft der zwei Herzen" mit deutschsprachigen Chansons, Liedern und Couplets zum Thema Liebe nahmen die beiden im Sommer 2004 auf.
The works "Azalée" (UA) and "Azalée II" (premiered in 2012 by Jeanne Vogt as part of Impronta's debut programme) for solo violin, written in 1998 and 2001, will frame the concert.
Die 1998 und 2001 entstandenen Werke „Azalée" (UA) und „Azalée II" (2012 von Jeanne Vogt uraufgeführt im Rahmen des Debutprogrammes von Impronta) für Solovioline werden das Konzert umrahmen.
Andere resultaten
World début programme groups: Many different individual programmes, practically combined and clearly arranged into 6 effective programme groups - selectable with the push of just one button
At the young age of 12, he made his public debut with a complete programme of his own music.
Als 12-jähriger bestritt er sein öffentliches Debüt mit einem Programm aus eigenen Kompositionen.
A new colour makes its début in this programme when warm red meets cool pink.
In diesem Programm erscheint eine neue Farbigkeit: Warmes Rot trifft auf kühles Pink.
However, after making her debut with a programme about the Institute, the director at that time took a liking to her voice and the way she did things.
Ihre erste Sendung drehte sich um das Institut, der Direktor fand Gefallen an ihrer Art und ihrer Stimme und bat sie schließlich, für seinen Freund José Manuel Piña einzuspringen, der nach Barcelona ging, um Journalismus zu studieren.
Debut for doctor programme The UEFA Football Doctor Education Programme kicks off in Vienna later this month - with the European national associations set to share crucial football medical expertise.
Das UEFA-Fortbildungsprogramm für Fußballärzte startet Ende des Monats in Wien - die nationalen Verbände sollen dann ihr medizinisches Fachwissen mit anderen Verbänden teilen.
The heads of the Competition, Panorama, Forum, Generation, and Perspektive Deutsches Kino sections have nominated a total of 18 directorial debuts from their programmes.
Die Leiter aus den Sektionen Wettbewerb, Panorama, Forum, Generation und Perspektive Deutsches Kino haben 18 Debütfilme aus ihren Programmen nominiert.
On Wednesday 24th January the Small Tour debut was on the programme for Charlotte Fry and For Your Eyes Only.
Am Mittwoch, dem 24. Januar, stand das Leichte-Tour-Debüt auf dem Programm von Charlotte Fry und For your eyes Only.
As at his debut, the programme features Beethoven's Fifth Piano Concerto, the work in which the composer finally left the strict forms of Viennese Classicism behind, kicking open the door to new forms of musical expression.
Auf dem Programm steht wie schon bei seiner Premiere: Beethovens Fünftes Klavierkonzert, jenes Konzert, welches endgültig die strengen Formen der Wiener Klassik hinter sich ließ und die Tür zu neuen musikalischen Ausdrucksformen weit aufstieß.
Already as a student, she performed in the "Music debut" television programme of the German broadcaster SWR.
Bereits als Studentin trat sie beim SWR im Rahmen der Fernsehsendung „Musikdebüt" auf.
In 2012 Nora Abdel-Maksoud presented her debut production within the programme Scheppernde Antworten auf dröhnende Fragen at Ballhaus: an exciting road movie in search of new heroines beyond outdated stereotypes.
2012 präsentierte Nora Abdel-Maksoud im Rahmen des Abends Scheppernde Antworten auf dröhnende Fragen im Ballhaus ihre Debütinszenierung: einen rasanten Roadmovie auf der Suche nach neuen Heldinnen jenseits überholter Rollenklischees.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.