Examples with "decoder thread" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A decoder thread decodes the video packages received from the extender, without them there won't be a picture in the streaming window.
Ein Decoder-Thread dekodiert die vom Extender empfangenen Videopakete, ohne diese wird kein Bild im Streaming-Fenster angezeigt.
Andere resultaten
The number of decoder threads corelates to how fast the stream updates the picture i.e. how smooth the streaming quality is.
Die Anzahl der Decoder-Threads hängt davon ab, wie schnell der Stream das Bild aktualisiert, d.h. wie gleichmäßig die Streaming-Qualität ist.
A tile header contains the tile size in bytes so decoders can skip ahead and decode each tile row in a separate thread.
Die Kopfdaten der Kacheln enthalten die Kachelgröße in Bytes, sodass Dekodierer Kacheln direkt überspringen und jede Kachelspalte in einem separaten Ausführungsstrang dekodieren können.
The processor of claim 10 wherein the control logic circuit further comprises: an instruction decoder; and program counter units to track executing threads.
Prozessor nach Anspruch 10, wobei die Steuerlogikschaltung ferner Folgendes umfasst: einen Befehlsdecoder; und Programmzählereinheiten zum Verfolgen von ablaufenden Threads.
The processors have six cores, six (i5) and twelve (i7) threads and a new 4K decoder and encoder.
Die Prozessoren besitzen jeweils sechs Kerne, sechs (i5) bzw. zwölf (i7) Threads und einen neuen 4K-De- und -Encoder.
A tile header contains the tile size in bytes so decoders can skip ahead and decode each tile row in a separate thread.
Die Kopfdaten der Kacheln enthalten die Kachelgröße in Bytes, sodass Dekodierer Kacheln direkt überspringen und jede Kachelspalte in einem separaten Ausführungsstrang dekodieren können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.