We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
spezielles Programm
spezifisches Programm
engagiertes Programm
speziellen Programm
This phase will be accompanied by a dedicated programme of audience research.
Diese Phase wird durch eine eigene Nutzungsforschung begleitet.
As of tomorrow we will be able to work on a concrete list with a dedicated programme.
Ab morgen können wir nun an einer konkreten Liste mit einem genauen Programm arbeiten.
But it also has to continue to fund the development of future and key technologies in pre-competitive innovation networks under a dedicated programme.
Ebenso wichtig ist allerdings auch die Förderung von Schlüsseltechnologien in vorwettbewerblichen Innovationsnetzwerken - im Rahmen eines dezidierten Programmteils.
As well as a dedicated programme towards gender, a number of instruments are available to civil society in their efforts to ensure women's rights.
Neben einem speziellen Programm zur Förderung der Geschlechtergleichstellung steht der Zivilgesellschaft eine Reihe von Instrumenten zu Verfügung, die ihre Bemühungen um die Sicherstellung der Frauenrechte unterstützen.
Consequently, I think it is much better that we have a really dedicated programme on the next occasion so as to take full advantage of that evaluation and the further details in the final evaluation.
Demzufolge halte ich es für viel besser, daß wir bei der nächsten Gelegenheit ein wirklich engagiertes Programm haben, damit diese Bewertung und weitere Einzelheiten in der Schlußbewertung voll zum Tragen kommen.
The additional resources will be allocated to one or more dedicated separate priority axes within an existing programme or programmes through a request for amendment of the programme or programmes concerned or to a new dedicated programme through the preparation and submission of a new operational programme.
Die zusätzlichen Mittel werden einer oder mehreren spezifischen Prioritätsachsen innerhalb eines oder mehrerer bestehender Programme durch ein Änderungsersuchen zum betreffenden Programm bzw. den betreffenden Programmen oder durch die Ausarbeitung und Vorlage eines neuen operationellen Programms zugewiesen.
the need to take into account the specific characteristics of the inland waterway sector and its small- and medium-sized enterprises, for example by way of a dedicated programme for the inland waterway sector,
die Notwendigkeit, die besonderen Merkmale des Binnenschiffsverkehrssektors und seiner kleinen und mittleren Unternehmen, z. B. durch ein spezifisches Programm für den Binnenschiffsverkehrssektor, zu berücksichtigen
Experts will present the mission, its technical challenges and scientific goals during a dedicated programme for spacecraft will be visible through a large window.
Während eines besonderen Programms für die Medien bei Airbus, in dessen Verlauf der Satellit durch ein großes Fenster sichtbar sein wird, werden Fachleute die Mission, ihre technischen Herausforderungen und ihre wissenschaftlichen Zielsetzungen präsentieren.
Reiterates its demand for the implementation of the EU objective of halting the loss of biodiversity not only by integrating its requirements into other community policies, but also through a dedicated programme with adequate funding
bekräftigt seine Forderung nach Umsetzung des EU-Ziels, dem Verlust der Artenvielfalt Einhalt zu gebieten, nicht nur indem dessen Anforderungen in andere Bereiche der Gemeinschaftspolitik einfließen, sondern auch durch ein mit angemessenen Finanzmitteln ausgestattetes spezielles Programm
We have developed a dedicated programme for our specialists. This specialist career programme is based on the idea that the value of a position does not depend on its place in the hierarchy but on its contribution to the overall system.
Ein besonderes Programm haben wir für unsere Fachkräfte entwickelt: Unser Fachlaufbahn-Programm trägt dem Grundsatz Rechnung, dass die Wertigkeit einer Funktion nicht von ihrer hierarchischen Eingliederung abhängig ist, sondern von ihrem Beitrag im Gesamtsystem.
However instead of a new dedicated programme, this focus should apply across all EU policies.
Jedoch anstelle eines neuen Förderprogramms zu diesem Zweck sollte sich dieser Fokus in allen EU-Politikbereichen widerspiegeln.
Solved. Are you looking for a dedicated programme to develop, manage and drive visibility into your temporary workforce?
Suchen Sie nach einem maßgeschneiderten Programm, mit dem Sie Ihren Bestand an temporären Arbeitskräften aufstocken, verwalten und möglichst transparent gestalten können?
This MBA is a dedicated programme for socially responsible business managers of the future.
Dieser MBA ist ein engagiertes Programm für sozial verantwortliche Geschäftsführer der Zukunft.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.