Examples with "deep scan algorithms" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Remo Recover Pro uses a simple descriptive user interface that implements a unique deep scan algorithm to look for deleted files beyond file system and partitions.
Remo Recover Pro verwendet eine einfache beschreibende Benutzeroberfläche, die einen einzigartigen Algorithmus für die tiefere Suche implementiert, um nach gelöschten Dateien über Dateisystem und Partitionen hinaus zu suchen.
With a powerful deep scan algorithm the software recognizes and recovers more than 300 file types.
Die Software verfügt über einen leistungsstarken Deep-Scan-Algorithmus, der mehr als 300 Dateitypen erkennt und wiederherstellt.
Designed to recover everything: Powered with a deep scan algorithm that rigorously scans your drive to restore lost files and folders.
Entwickelt, um alles wiederherzustellen: Angetrieben von einem Deep Scan-Algorithmus, der Ihr Laufwerk rigoros durchsucht, um verlorene Dateien und Ordner wiederherzustellen.
Built with a powerful deep scan algorithm, Remo hard drive recovery tool seamlessly works on all storage devices like hard drives, external HDD, SSD, memory card, USB drive, etc.
Errichtet mit einem leistungsfähigen tiefen Scan-Algorithmus, Remo Festplatten Wiederherstellungs Tool funktioniert nahtlos auf allen Speichergeräten wie Festplatten, externen Festplatten, SSDs, Speicherkarten, USB-Laufwerken usw.
While the Advanced Deep-Scan algorithm goes deep into the data structure and is the secret behind Recoverit's amazing data recovery rate of more than 96%.
Version 5.0: Optimize algorithms and boost the speed of deep scan.
Version 5.0: Optimieren Sie Algorithmen und steigern Sie die Geschwindigkeit des Tiefenscans.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.