We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Standard-Mapper
It does not create any extra hierarchy, like default mapper.
Er erstellt keine zusätzliche Hierarchie, wie Standard-Mapper.
Install Tool: Environment ChecksExtbase: The rewritten property mapper is now the default mapper
Install Tool: Umwelt ChecksExtbase: Die umgeschriebene Eigenschaft Mapper ist nun der Standard-Mapper
Andere resultaten
If you have no idea what to select in this dialog, just use the defaults (Microsoft Sound Mapper).
Wenn Sie nicht wissen was Sie in diesem Dialog wählen sollen, benützen Sie einfach die Standardeinstellungen (Microsoft Sound Mapper).
Projection method of reflection map mapper (default = 1)
By default, the Audio Editor uses the Microsoft Sound Mapper to choose the appropriate device to use during playback/record for a particular audio.
Bei Standardeinstellung benützt der Audio-Editor den Microsoft Sound Mapper, um das passende Gerät für Wiedergabe/Aufnahme des bestimmten Audios zu verwenden.
The default partitioner determines the hash value for the key, resulting from the mapper, and assigns a partition based on this hash value.
Der Standard-Partitioner bestimmt den Hash-Wert für den Schlüssel vom Mapper und weist entsprechend diesem Hash-Wert eine Partition zu.
Within APF's default configuration there are already several mappers registered to handle all shipped field types
Für das Mapping der mitgelieferten Standard-Feld-Typen gibt es bereits mehrere registrierte Mapper
The new table projection is set to the projection of a mapper, otherwise MapInfo Professional sets the new table projection to Default Table projection.
Die neue Relationsprojektion wird auf die Projektion einer Karte eingestellt, ansonsten legt MapInfo Professional die neue Relationsprojektion auf die Standardrelationsprojektion fest.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.