Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
demonstration programmes
Geflecteerde vorm van demonstration programme

Vertaling van "demonstration programmes" in Duits

Demonstrationsprogramme
Demonstrationsprogrammen
Supporting pilot demonstration programmes and projects in integrated coastal and marine management.
Pilot- und Demonstrationsprogramme und -projekte im Bereich der integrierten Küsten- und Meeresbewirtschaftung zu unterstützen.
First action: implementation of research, development and demonstration programmes
Erster Bereich: Durchführung der Forschungs-, Entwicklungs- und Demonstrationsprogramme
Improving the diffusion of high quality information at all levels, from specialist to general public and, in particular, whether there is scope to improve the links between research programmes and demonstration programmes.
die Verbesserung der Verbreitung von Qualitätsinformationen auf allen Ebenen, angefangen von den Fachleuten bis zur breiten Öffentlichkeit, insbesondere die Frage, ob die Verbindungen zwischen Forschungsprogrammen und Demonstrationsprogrammen verbessert werden können.
Support the translation of pilot projects into large-scale applications building on experiences with demonstration programmes such as LIFE.
Förderung der Umsetzung von Pilotprojekten in Anwendungen großen Maßstabs auf der Grundlage der Erfahrungen mit Demonstrationsprogrammen wie LIFE
The professional audiologist can consult databases and demonstration programmes on standardised tests, and on the effectiveness of signal processing strategies.
Professionelle Audiologen können Datenbanken und Demonstrationsprogramme zu standardisierten Tests nutzen und können mehr über die Effektivität von Signalverarbeitungsstrategien erfahren.
However, this presupposes the adoption of measures to strengthen research, development and demonstration programmes and improve these energy sources' position on the market in relation to other sources.
Dies erfordert freilich eine Intensivierung der einschlägigen Forschungs-, Entwicklungs- und Demonstrationsprogramme sowie eine Stärkung der Marktposition dieser Energieträger gegenüber den anderen Energiequellen und mithin die Einleitung geeigneter Maßnahmen.
Other matters applying to a number of different areas include research and development programmes, (involvement of ACP businesses in certain EU programmes, dissemination and exploitation activities, and demonstration programmes in the field of energy saving) up-to-date information and environmental protection networks.
Unter den sonstigen transversalen Themen wünscht der Ausschuß, daß die künftigen Abkommen Programme zur Förderung von Forschung und Entwicklung (Beteiligung von AKP-Unternehmen an bestimmten europäischen Programmen, Maßnahmen zur Verbreitung und Nutzung, Demonstrationsprogramme zum Energiesparen) sowie zur Förderung von modernen Informationsnetzen und des Umweltschutzes vorsehen.
As project manager mandated by various German federal and state ministries, we are responsible for research and demonstration programmes in the area of electric mobility and conduct concomitant and impact research as well as evaluations of the funded programmes in the area of electric mobility.
Als Projektträger im Auftrag verschiedener Bundes- und Landesministerien sind wir für Forschungs- und Demonstrationsprogramme im Bereich der Elektromobilität verantwortlich und führen Begleit- und Wirkungsforschungen sowie Evaluationen zu Förderprogrammen im Bereich der Elektromobilität durch.
It creates new chairs and research positions and sets up technology platforms, laboratories and test installations from which you can benefit. The SCCER fosters cooperation between industry and public sector research, helping to develop and build pilot and demonstration programmes and test pioneering technologies.
Dazu schafft das SCCER neue Lehrstühle und Forschungsstellen und richtet Technologieplattformen, Labors und Prüfanlagen ein, von denen Sie profitieren können: Am SCCER wird die Zusammenarbeit zwischen Industrie und öffentlicher Forschung bewusst gefördert, damit Pilot- und Demonstrationsprogramme entwickelt und gebaut und zukunftsträchtige Technologien getestet werden.
A broad technological base supported by technology and demonstration programmes is a prerequisite for the timely development of new services and the continuing global competitiveness of Europe's space industry.
Eine breite technologische Basis, die durch Technologie- und Demonstrationsprogramme unterstützt wird, ist eine Voraussetzung für die rechtzeitige Entwicklung neuer Dienstleistungen und die fortgesetzte Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Raumfahrtindustrie.
Implementation of research, technological development and demonstration programmes, by promoting cooperation with and between undertakings, research centres and universities: MECU 10,925 (including MECU 2,525 for research activities in the nuclear field)
Durchführung von Forschungs-, technologischen Entwicklungs- und Demonstrationsprogrammen durch Förderung der Zusammenarbeit mit und zwischen Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen: 10.925 Mio. ECU (wovon 2.525 Mio. ECU für Forschungsaktivitäten im Energiebereich verwendet werden sollen).
The ESA itself conducts a number of research and technological demonstration programmes.
Die ESA führt selbst mehrere technologische Forschungs- und Demonstrationsprogramme durch.
It is noted that by the end of Clean Sky, the demonstration programmes will provide evidence of the integration in practice of several technologies and indicate the potential benefits in a relevant operational environment.
Es wird festgestellt, dass die Demonstrationsprogramme am Ende von Clean Sky den Nachweis für die Einführung verschiedener Technologien in die Praxis erbringen und den potenziellen Nutzen in einem relevanten operationellen Umfeld aufzeigen dürften.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor demonstration programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
handshake: act of grasping and shaking another's hand
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 50. Exact: 50. Verstreken tijd: 42 ms.