These depend not insignificantly on the strategy that is chosen.
Diese hängen nicht unwesentlich von der Strategie ab, die gewählt wird.
These three elements are complementary and depend mutually on each other.
Diese drei Elemente ergänzen sich gegenseitig und hängen voneinander ab.
The central being is that on which all the others depend.
Das zentrale Wesen ist jenes, von dem alle anderen abhängen.
Groups that depend heavily upon agroecosystems are considered particularly vulnerable.
Gemeinschaften, die stark von Agrarökosystemen abhängen, sind besonders anfällig.
You don't have to depend only on what we tell you.
Sie müssen sich nicht nur auf das verlassen was wir Ihnen erzählen.
We have to depend, unfortunately in this case, on political will.
In diesem Fall müssen wir uns leider auf den politischen Willen verlassen.
What's to come further will depend entirely on the person himself.
Was weiterhin geschieht, hängt ganz von der Person selbst ab.
And whether we manage that will depend crucially on the overall political framework.
Ob das gelingt, hängt entscheidend von den politischen Rahmenbedingungen ab.
On it may depend whether a full-functioning democracy can be restored.
Auf ihr kann abhängen, ob eine voll-arbeitende Demokratie wieder hergestellt werden kann.
Subterranean ecosystems depend heavily on the balance of humidity and temperatures.
Unterirdische Ökosysteme hängen stark vom Gleichgewicht der Feuchtigkeit und Temperatur ab.
These are factors don't depend only on the doctor.
Dies sind Faktoren, die nicht nur vom Arzt abhängen.
So they know their lives depend entirely on your will.
So wissen sie, dass ihr Leben von meinem Willen abhängt.
His investments depend significantly on the security of tenure granted by the lease.
Seine Investitionen hängen erheblich von dem durch den Mietvertrag gewährten Wohnrecht ab.