We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entwicklung des Modells
Ausarbeitung des Modells
Modellentwicklung
This would be a crucial contribution to developing the model of participatory democracy.
Er würde damit einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau des partizipatorischen Demokratiemodells leisten.
The following figure illustrates the planned approach for developing the model.
Die folgende Abbildung verdeutlicht die geplante Herangehensweise für die Entwicklung des Modells.
The product management can plan the materials well in advance of a new collection when developing the model framework plan.
So können die Materialien auch vom Produktmanagement im Vorfeld einer neuen Kollektion bei der Erstellung des Modellrahmenplans disponiert werden.
The overriding objective in developing the model is to provide useful information to users that is cost-beneficial.
Das vorrangige Ziel bei der Entwicklung des Modells sei es, den Nutzern entscheidungsnützliche Informationen zur Verfügung zu stellen, die kosteneffizient sind.
The aim of developing the model is to explore alternative policy scenarios to improve rural
Das Ziel des Modells ist die Untersuchung alternativer Politikszenarien, die den Lebensunterhalt der ländlichen Bevölkerung
The work on developing the model began back in 1978.
Bastyr continues to be in the forefront of developing the model for 21st-century medicine.
Bastyr zählt bei der Entwicklung des Modells für die Medizin des 21. Jahrhunderts weiterhin zu den Pionieren.
an initial validation of the model by suitably qualified persons who are independent from the persons developing the model
eine erste Validierung des Modells durch entsprechend qualifizierte Personen, die von den mit der Modellentwicklung befassten Personen unabhängig sind
Among other things, this requires that the criteria used as a basis for developing the model policy can be applied to the investment services enterprise's business model.
Dies setzt u.a. voraus, dass die bei Ausarbeitung der Mustergrundsätze zu Grunde gelegten Kriterien auf das Geschäftsmodell des Wertpapierdienstleistungsunternehmens übertragen werden können.
developing the model of functioning allowing people to understand themselves and heal staying in touch with nature
Die Entwicklung des menschlichen Verhaltensmodells, der den Menschen erlaubt, sich selbst besser zu verstehen und besseren Kontakt zur Natur zu entwickeln
The responsibilities under project supervision include: developing the model for optimal project execution, organising current work, support in organising tenders as well as verifying and ensuring completeness of files and documentation.
Zu den Aufgaben der Projektsteuerung gehören: Ausarbeitung eines optimalen Projektabwicklungsmodells, Organisation der Abläufe, Unterstützung bei der Vergabevorbereitung, Prüfung und Sorge für lückenlose Aktenlage und Dokumentation.
Competent integration of the technology and use of BIM in building design justifies itself by that the third party or extra paid outsourced specialists are not engaged in developing the model.
Schneller Investitionsrückfluss. Sachkundiger Technologieeinsatz und Verwendung von BIM bei der Gebäudeplanung bewähren sich dadurch, dass die Arbeit am Modell ohne externe Experten und zusätzliche Outsourcing-Kosten möglich ist.
Lawyers will help identify the gaps of legal regulating of your business model and prepare proposals and draft amendments to the law that will allow developing the model within the legal field. Drafting normative legal acts
Unsere Juristen helfen gern Lücken in der rechtlichen Regulierung Ihres Geschäftsbereichs zu identifizieren und bereiten Vorschläge und Vorlagen für Gesetzesänderungen, die Ihnen die Weiterentwicklung Ihres Geschäftsmodells in einem rechtlich abgesteckten Rahmen ermöglichen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.