Vertaling van "development assistance programmes" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entwicklungshilfeprogramme
Entwicklungshilfeprogrammen festgelegt
In the absence of EC development assistance programmes, a smooth transition may not be possible.
Ohne Entwicklungshilfeprogramme der EG ist ein reibungsloser Übergang zur Entwicklung unter Umständen nicht möglich.
Rather, it reflects the fact that significant material support for the promotion of social, economic and cultural rights should generally be pursued through the Community's main development assistance programmes (e.g. health, education and food security).
Vielmehr soll die Tatsache widergespiegelt werden, dass die umfangreiche materielle Unterstützung für die Förderung der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechte generell im Rahmen der größeren Entwicklungshilfeprogramme der Gemeinschaft (z. B. Gesundheit, Bildung und Nahrungsmittelsicherheit) zu leisten ist.
The Community will support, through its technical and development assistance programmes, the reinforcement of pharmaceutical policies and global production capacities in developing countries as a medium-term means of increasing affordability.
Die Gemeinschaft unterstützt über ihre technischen und Entwicklungshilfeprogramme die Stärkung der Arzneimittelpolitik und der globalen Produktionskapazitäten in den Entwicklungsländern als mittelfristige Maßnahme zur besseren Bezahlbarkeit.
In this framework, the Council recalls that a similar evaluation should be carried out on officíal development assistance programmes other than EDF, MED and ALA.
In diesem Zusammenhang erinnert der Rat daran, daß eine ähnliche Bewertung der offiziellen Entwicklungshilfeprogramme, mit Ausnahme von EEF, MED und ALA durchgeführt werden sollte.
The Commission should promote a more united approach in the IFI's by the Member States, in particular with regard to their policy advice, development assistance programmes with Governments, and their loans to private companies.
Die Kommission sollte sich für eine geschlossenere Haltung der Mitgliedstaaten in den internationalen Finanzinstitutionen einsetzen, insbesondere im Hinblick auf ihre politische Strategie, ihre Entwicklungshilfeprogramme mit den Regierungen und ihre Darlehen an private Unternehmen.
In this light both Participants' development assistance programmes contribute towards the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) and by the same token to a more stable, peaceful and prosperous world.
Vor diesem Hintergrund tragen die Entwicklungshilfeprogramme der beiden Teilnehmer zur Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele und somit auch zu einer stabileren, friedlicheren und wohlhabenderen Welt bei.
Half of these new cases involved external aid (PHARE, TACIS, Development assistance programmes, etc).
Die Hälfte der Fälle betraf den Bereich Außenhilfe (PHARE, TACIS, Entwicklungshilfeprogramme usw.).
What improvement should be made and incorporated into future development assistance programmes?
Welche Verbesserungen sollten vorgenommen und bei künftigen Entwicklungshilfeprogrammen berücksichtigt werden?
In this context we are aiming in particular to introduce conflict prevention objectives into the programming of economic and development assistance programmes.
In diesem Zusammenhang werden wir vor allem die Ziele der Konfliktverhütung bei der Planung von wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungsprogrammen einbeziehen.
It should also consider using development assistance programmes to promote more sustainable waste management practices in developing countries.
Consider increasing funding for the education and training needs of girls and women as a priority in development assistance programmes
Erwägung der Möglichkeit, im Rahmen von Entwicklungshilfeprogrammen vorrangig mehr Finanzmittel für den Bildungs- und Ausbildungsbedarf von Mädchen und Frauen bereitzustellen
It is not simply a question of supporting ad hoc disarmament, demobilisation and reconstruction programmes as part of our crisis management response, we have to mainstream this into broader development assistance programmes and include it in our political dialogue with all other countries and regions worldwide.
Das ist nicht nur eine Frage der Unterstützung von Ad-hoc-Abrüstungs-, Demobilisierungs- und Wiederaufbauprogrammen im Rahmen unserer Maßnahmen zur Bewältigung von Krisen, sondern wir müssen diese Problematik generell in unseren Entwicklungshilfeprogrammen verankern und zum Bestandteil unseres politischen Dialogs mit anderen Ländern und Regionen der ganzen Welt machen.
In addition, various transitional development assistance programmes are promoting the reintegration of refugees.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.