Download for Windows Premium
Publiciteit
development programmes, and

Examples with "development programmes, and" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Europe should take a leading role both in giving adaptation measures a higher priority within its own development programmes, and in helping the international financial community to adjust to the adaptation challenge.
Europa sollte eine führende Rolle übernehmen und sowohl in seinen eigenen Entwicklungsprogrammen den Anpassungsmaßnahmen eine höhere Priorität einräumen als auch der internationalen Finanzgemeinschaft bei der Einstellung auf die Anpassungsherausforderungen behilflich sein.
The EMEA mission also includes advising companies on their research and development programmes, and providing useful and clear information to patients and healthcare professionals.
Die EMEA hat auch den Auftrag, Unternehmen bei ihren Forschungs- und Entwicklungsprogrammen zu beraten und Patienten und Angehörigen der Gesundheitsberufe nützliche und klare Informationen zu erteilen.
The assessment of impact of Rural Development Programmes, and within this framework the measurement of impact indicators, falls within the scope of evaluation.
Die Abschätzung der Wirkung von Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum - und damit verbunden auch die Messung der Wirkungsindikatoren - gehört zum Aufgabenbereich der Bewertung.
These include tailored loans to support Rural Development Programmes, and financial instruments for agriculture.
Dazu zählen maßgeschneiderte Darlehen zur Unterstützung von Programmen für die ländliche Entwicklung und Finanzierungsinstrumente für die Landwirtschaft.
whereas a lack of law and order and violent conflict in the region has deterred long term investment and development programmes, and also lead to increased piracy in the Indian Ocean, severely disrupting supplies to and from the region
in der Erwägung, dass ein Mangel an Recht und Ordnung und der gewaltsame Konflikt in der Region langfristige Investitionen und Entwicklungsprogramme zurückgedrängt und außerdem zu vermehrter Seeräuberei im Indischen Ozean geführt haben, wodurch Lieferungen in die Region und aus der Region stark behindert wurden
Calls for the mandatory inclusion of forest environment and Natura 2000 measures in rural development programmes, and for area-based support for the Natura 2000 network under direct payments
fordert die obligatorische Aufnahme von Waldumwelt- und Natura-2000-Maßnahmen in die Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums sowie eine gebietsabhängige Unterstützung für das Natura-2000-Netz bei den Direktzahlungen
4.3 The EESC emphasises the need to boost the sustainability of development programmes, and suggests
4.3 Der EWSA unterstreicht die Notwendigkeit nachhaltigerer Entwicklungsprojekte und schlägt vor,
This is why the Commission undertakes to link its emergency and development programmes, and mix short-term and medium-to-long term responses.
Darum will die Kommission ihre Soforthilfe- und Entwicklungsprogramme miteinander verknüpfen und kurzfristige und mittel- bis langfristige Maßnahmen kombinieren.
This is why the Commission undertakes to link its emergency and development programmes, and mix short-term and medium-to-long term responses.
Darum will die Kommission ihre Soforthilfe- und Entwicklungsprogramme miteinander verknüpfen und kurzfristige und mittel- bis langfristige Maßnahmen kombinieren.
The European institutions were called upon to remove discrimination when dealing with visas and in particular to make it possible for young people to unrestrictedly enter the European Union for training and development programmes, and for internships.
Die Europäischen Institutionen wurden aufgefordert, Benachteiligungen im Visa-Bereich zu beseitigten und insbesondere jungen Menschen den Zugang zum Raum der Europäischen Union für Aus- und Fortbildung sowie für Berufspraktika uneingeschränkt zu ermöglichen.
I hope that the future budget of the EU will provide adequately for rural development programmes, and that the UK and Scottish Governments will enable the full potential benefits to be realised.
Ich hoffe, dass der künftige EU-Haushalt Mittel in angemessener Höhe für ländliche Entwicklungsprogramme vorsehen wird und dass die britische Regierung und die schottische Regierung die umfassende Nutzung potenzieller Fördermaßnahmen ermöglichen werden.
During the 2000-06 period, measures related to environmental commitments by fish farmers were financed under the rural development programmes, and no such support was available under the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG).
Umweltschutzmaßnahmen von Fischzüchtern wurden im Zeitraum 2000-2006 aus Mitteln der Programme für die ländliche Entwicklung und nicht im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) finanziert.
At the same time, it often delivers added benefits at the project site, such as employment opportunities, community development programmes, and training and education.
Gleichzeitig bringt es häufig zusätzlichen Nutzen am Ort des Projekts, wie zum Beispiel Arbeitsplätze, Gemeinwesenarbeit, sowie Aus- und Fortbildung.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor development programmes, and in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 29437. Exact: 38. Verstreken tijd: 820 ms.