I don't know, for them to die of natural causes.
Ich weißt nicht, darauf, dass sie einen natürlichen Tod sterben.
Shatterhand is wounded, taken captive and shall die of the stake.
Shatterhand wird verwundet, gefangengenommen und soll am Marterpfahl sterben.
Sometimes as dangerous as to make you die of laughter.
Manchmal so gefährlich, wie, dass Sie vor Lachen sterben.
But the human being would then die of light and boredom.
Aber die Menschen würden dann vor lauter Licht und Langeweile sterben.
I've seen people born, then die of old age.
Ich sah Menschen als Babys und dann in hohem Alter sterben.
Of course some people turn into zombies, but most die of it.
Natürlich wurden einige Menschen zu Zombies, aber die meisten starben daran.
Ageing is a disease that you must die of.
Das Alter ist eine Krankheit, daran man sterben muss.
It's easy to die of with your boots on.
Es ist leicht, mit Stiefeln an zu sterben.
She started to die of that, and I can't do anything.
Sie starb ganz langsam daran und ich konnte nichts tun.
I think I finally understand how people can die of fright.
Ich verstehe jetzt, wie man durch Schock sterben kann.
When I was about to die of suffocation, they pulled me up.
Als ich vor Atemnot zu sterben drohte, hoben sie mich auf.
I'm not waiting for him to die of natural causes.
Ich kann nicht warten, dass er eines natürlichen Todes stirbt.
Others die of asphyxiation when they are pulled out of the water.
Andere ersticken, wenn sie aus dem Wasser gezogen werden.