The malleable nature of trends makes them difficult to predict accurately.
Die Wandelbarkeit von Trends macht es schwierig, sie genau vorherzusagen.
The negotiations proceeded in fits and starts, making it difficult to predict the outcome.
Die Verhandlungen verliefen in Schüben, was es schwierig machte, das Ergebnis vorherzusagen.
It is difficult to predict which current will prevail more strongly.
Es ist schwer absehbar, welche Strömung sich stärker durchsetzen wird.
The plot thickens further on, making it difficult to predict the ending.
Die Handlung wird zunehmend komplexer, was es schwierig macht, das Ende vorherzusagen.
It's always difficult to predict, especially about the future.
Vorhersagen sind immer schwierig, vor allem über die Zukunft.
I find it difficult to predict what you will find acceptable.
Ich kann schwer vorhersehen, was für dich akzeptabel ist.
The impact would also be far-reaching and difficult to predict.
Die Wirkung würde auch breit sein und schwer zu vorraussagen.
It is obviously a game of chance and still difficult to predict.
Es bleibt natürlich ein Glücksspiel und ist dadurch schwer vorhersehbar.
The time span of this phase is somewhat difficult to predict.
The flat course is difficult to predict and gives outsiders great opportunities.
Der flache Kurs ist schwer berechenbar und gibt Aussenseiter große Möglichkeiten.
Man-made disasters are difficult to predict, however they are preventable.
Vom Menschen verursachte Katastrophen sind schwer vorherzusagen, aber vermeidbar.
But even here the showers are very local and difficult to predict.
Aber auch hier sind die Duschen sehr lokal und slecht, vorherzusagen.
It's difficult to predict how the day will turn out.
Es ist schwer vorherzusagen, wie der Tag verlaufen wird.