3.1.5 If both disputing parties so wish, ISDS proceedings can be kept fully confidential, even if the dispute involves matters of public interest.
3.1.5 Das ISDS-Verfahren kann auf Wunsch beider Streitparteien unter dem völligen Ausschluss der Öffentlichkeit durchgeführt werden, auch wenn die Streitigkeit Fragen des öffentlichen Interesses berührt.
If the dispute involves a consumer, the court of competent jurisdiction shall be determined in application of article 624, 1º, 2º or 4º of the Judicial Code.
Betrifft die Streitigkeit einen Verbraucher, so ergibt sich der Gerichtsstand aus der Anwendung von Artikel 624, 1º, 2º oder 4º des Gerichtsgesetzbuchs.
If your dispute involves the sale of physical goods, you may submit a claim under our A-to-z Guarantee.
Betrifft Ihre Streitigkeit den Verkauf physischer Produkte, können Sie einen Anspruch aus unserer A-bis-z-Garantie geltend machen.
Fees and expenses are not counted in determining how much a dispute involves.
This dispute involves two sentient beings who inhabit the same body.
If the dispute involves patent law, despite anything to the contrary, every arbitrator will be an attorney that specializes in patent law.
Wenn der Rechtsstreit trotz anderslautender Bestimmungen Patentrecht beinhaltet, ist jeder Schiedsrichter ein auf Patentrecht spezialisierter Rechtsanwalt.
Paragraph 1 is not valid if the legal dispute involves claims other than those of an economic interest or if an exclusive place of jurisdiction is applicable for the dispute.
Absatz 1 gilt nicht, wenn der Rechtsstreit andere als vermögensrechtliche Ansprüche betrifft oder wenn für die Klage ein ausschließlicher Gerichtsstand begründet ist.
The dispute involves audit and finance law and the question of professional civil liability stands as its core theme.
Der Rechtstreit beinhaltet als Kernthemen das Finanz- und Buchprüfungsrecht, als auch die Frage nach der zivilrechtlichen Berufshaftplicht.
If the dispute involves a financial interest of more than €14,000, then the committee will only handle this if both parties explicitly agree to this.
Liegt der Streitwert einer Streitigkeit über 14.000,- €, kann sich der Ausschuss nur dann mit der Streitigkeit befassen, wenn beide Parteien diesem ausdrücklich zustimmen.
The dispute involves both the delimitation of Canada's internal waters where they can fully regulate trespassing, and the right of Canada to adopt and enforce laws to prevent pollution from vessels in ice-covered waters.
Bei den Streitigkeiten geht es sowohl um die Abgrenzung der inneren Gewässer Kanadas, in denen das Land die Durchfahrt uneingeschränkt selbst regeln darf, als auch das Recht Kanadas, Gesetze gegen die Verschmutzung eisbedeckter Gewässer durch Schiffe zu erlassen und durchzusetzen.
If the dispute involves issues of exceptional complexity, the panel may convene additional hearings on its own initiative or, upon request of either Party, after consulting the Parties.
Wenn die Streitigkeit außergewöhnlich komplexe Fragen berührt, kann das Panel von sich aus oder - nach Konsultation der Vertragsparteien - auf Ersuchen einer Vertragspartei zusätzliche Verhandlungen anberaumen.
The core of the dispute involves issues of sovereignty on which Human Rights Watch takes no position.
Im Kern des Konflikts stehen Fragen der Souveränität, zu denen Human Rights Watch keine Position bezieht.
Therefore, the subject-matter of Claim 1 in dispute involves an inventive step in the sense of Article 56 EPC. 6.2. Claim 8
Ausgehend von D6 ergibt daher die Kombination mit den Lehren gemäß D7 und D8 nicht den Gegenstand des strittigen Anspruchs 1, der folglich nicht nahegelegen hat, so daß er auf einer erfinderischen Tätigkeit im Sinne von Artikel 56 EPÜ beruht.