The schedule, as above, has been finalized and distributed to everyone.
Der Zeitplan, wie oben angegeben, wurde finalisiert und an alle verteilt.
Donations that aren't distributed properly can easily go to waste.
Spenden, die nicht richtig verteilt werden, können leicht verloren gehen.
This camera is not longer manufactured or distributed by us.
Diese Kamera wird nicht mehr hergestellt oder von uns vertrieben.
Many classic novels are in the public domain and can be freely distributed.
Viele klassische Romane sind gemeinfrei und können frei verbreitet werden.
Books on gardening are widely distributed in local libraries for everyone to access.
Gartenbücher sind in örtlichen Bibliotheken für jedermann zugänglich weit verbreitet.
Satellite images are processed at the earth station before being distributed.
Satellitenbilder werden an der Bodenstation bearbeitet, bevor sie verteilt werden.
The virtual, distributed team just makes it obvious very quickly.
Virtuelle, verteilte Teams würden es nur sehr schnell sichtbar machen.
It is important to me that the roles are distributed equally.
Mir ist es wichtig, dass die Rollen ausgewogen verteilt werden.
The bungalow is comfortable, well distributed, quiet and clean.
Der Bungalow ist komfortabel, gut verteilt, ruhig und sauber.
They collected data by way of surveys distributed to local residents.
Sie sammelten Daten mittels Umfragen, die an die Anwohner verteilt wurden.
And as you can see, they're very non-uniformly distributed.
Wie sie hier sehen können, sind sie sehr ungleichmäßig verteilt.
I think we can say that they have distributed the pain fairly.
Man kann wohl sagen, dass sie den Schmerz gerecht verteilt haben.
This enormous volume of data must be processed, analysed and distributed.
Diese enormen Datenmengen müssen alle verarbeitet, analysiert und verteilt werden.