The railway station was completely roofed and was dived in yellow orange light.
Der Bahnhof war komplett überdacht und war in gelb-oranges Licht getaucht.
This is bordered by a beautiful beach, where you can be dived.
Dieser grenzt an einen wunderschönen Strand, wo getaucht werden kann.
Since ancient times, man has dived into the marine environment.
Seit der Antike ist der Mensch in die Meeresumwelt eingetaucht.
The mouse is likewise sealed and can be dived in cleaning solutions.
Die Maus ist ebenfalls abgedichtet und kann in Reinigungslösungen eingetaucht werden.
But Amanda already had dived and the larves flew out of the window.
Doch Amanda war bereits abgetaucht und die Goa'uldlarven flogen durch das Fenster hinaus.
Fascinating smells move through the space, everything has dived in subdued light.
Faszinierende Düfte ziehen durch den Raum, alles ist in gedämpftes Licht getaucht.
Mysterious smells lie in the air, everything has dived in magic light.
Geheimnisvolle Düfte liegen in der Luft, alles ist in magisches Licht getaucht.
We really dived into everything around us with our attention.
Wir sind mit unserer Aufmerksamkeit regelrecht in die Dinge um uns herum eingetaucht.
With a flip of her body, Neri dived and was gone.
Mit einer Bewegung ihres Körpers war Neri getaucht und weg.
Rakedhoo Corner - we also dived this place when the current ran out.
Rakedhoo Corner - auch diesen Platz haben wir bei auslaufender Strömung getaucht.
The goalkeeper dived like greased lightning and saved the impossible penalty.
Der Torwart hechtete wie ein Blitz und hielt den unhaltbaren Elfmeter.
The submarine dived deeper until it was out of sight from the surface.
Das U-Boot tauchte tiefer, bis es von der Oberfläche aus außer Sichtweite war.
The adventurer dived headfirst into the wild, embracing the unknown.
Der Abenteurer stürzte sich kopfüber in die Wildnis und umarmte das Unbekannte.