So this is the divergence at a point x, y.
So ist dies die Divergenz an einem Punkt X, y.
So there is a real divergence between those two sets of views.
Zwischen diesen beiden Ansichten gibt es also eine echte Divergenz.
But she suggested that there may have been a divergence in time.
Aber sie hat angedeutet, dass es eine Abweichung der Zeit geben könnte.
There is a wide divergence between accents over small distances.
Es gibt eine breite Abweichung zwischen Akzenten über kleinen Abständen.
There is a philosophical divergence here which we have to acknowledge.
Ich sehe da einen philosophischen Unterschied, den man akzeptieren muss.
That divergence hampers cross-border cooperation in relation to confiscation cases.
Diese Unterschiede behindern die grenzübergreifende Zusammenarbeit im Zusammenhang mit Einziehungsfällen.
And here already a divergence with the world standards the huge.
Und hier schon die Divergenz mit den weltweiten Standards das Riesige.
It is shown that in a certain sense this divergence behaviour is quadratic.
Wir zeigen, daß in einem bestimmten Sinne diese Divergenz quadratisch erfolgt.
Finally, and above all, there is the divergence of public opinion.
Schließlich und vor allem bestehen Divergenzen in der öffentlichen Meinung.
Any divergence from these generally accepted terms should be expressly stated.
Alle Abweichungen von diesen allgemein akzeptierten Konditionen sollten ausdrücklich genannt sein.
The students learned about convergence and divergence in an infinite sequence.
Die Studenten lernten über Konvergenz und Divergenz in einer unendlichen Folge.
We can also attach a diffuser to broaden the divergence.
Wir können auch einen Diffusor anbringen, um die Divergenz zu erweitern.
By the small divergence could be done without a complicated structure of lens.
Durch die geringe Divergenz konnte auf einen komplizierten Linsenaufbau verzichtet werden.