The high dosing of vitamins is not permitted in all countries.
Die hohe Dosierung von Vitaminen ist nicht in allen Ländern erlaubt.
This kind of system provides more accurate dosing and increases productivity.
Ein derartiges System garantiert die präzise Dosierung und erhöht die Ergiebigkeit.
The use of such syrups is very convenient for pumping and dosing.
Die Verwendung solcher Sirupe ist sehr praktisch zum Pumpen und Dosieren.
They manage tasks such as conveying, dosing, mixing and chopping.
Sie übernehmen Aufgaben wie Fördern, Dosieren, Mischen und Zerkleinern.
Terminal half-life increases with increasing dose and with repeated dosing.
Die terminale Halbwertszeit nimmt mit steigender Dosis und wiederholter Gabe zu.
Furthermore, they allow easy dosing and serving with great precision.
Außerdem erlauben Sie jede Dosierung und ein Portionieren mit großer Präzision.
Enso d.o.o designs and creates machines for dosing of bulk materials.
Enso d.o.o entwickelt und fertigt Maschinen für die Dosierung von Schüttgütern.
The capsules allow for easy dosing and weigh extremely little.
Die Kapseln sind einfach in der Dosierung und haben kaum Gewicht.
In practice, they are a step ahead in dosing precision.
In der Praxis punkten sie nicht nur durch präzise Dosierung.
Therefore, dosing should be carefully calculated for this population.
Daher sollte die Dosierung bei dieser Population sorgfältig berechnet werden.
Response was similar in both dosing regimens and across patient age.
Das Ansprechen war in beiden Dosierungen und in allen Altersgruppen ähnlich.
Particular care should be taken with regard to the accuracy of dosing.
Besondere Sorgfalt ist wichtig im Hinblick auf die Genauigkeit der Dosierung.
This enables sensitive dosing and gives you the precise reaction.
Das ermöglicht gefühlvolle Dosierung und bringt dir die präzise Reaktion.