A double bind can lead to stress when no choice seems good.
Ein Doppelbindung kann zu Stress führen, wenn keine Wahl gut erscheint.
A double bind often arises when people are expected to perform without clear guidelines.
Eine Doppelbindung entsteht oft, wenn Menschen ohne klare Richtlinien handeln sollen.
This is not a double bind, or a contradiction that is difficult to resolve.
Dies ist weder eine Zwickmühle noch ein schwer lösbarer Widerspruch.
That's how powerful it is to receive our sense of self, our identity, our desire, in imitation of, through the regard of, eyes which give us a mixed message, a double bind.
So bedeutend ist es, wenn wir unser Selbst, unsere Identität, unser Begehren, als Imitation und mit den Augen eines jemanden erhalten, der uns widersprüchliche Signale sendet, uns in die Zwickmühle bringt.
The "double bind" of historical imitation cannot be contained within the boundaries of a single area, but is rather essential to its nature as a modern apparatus in general.
Der „Double-Bind" der historischen Nachahmung lässt sich nicht in den Grenzen eines einzigen Gebiets eindämmen, sondern ist vielmehr essenziell für dessen Wesen als modernes Dispositiv im Allgemeinen.
This meandering double bind, the positioning of one's purportedly reliable insider knowledge about the people in the novel, makes the simple story more rewarding to engage with.
Dieses mäandernde Double-Bind, das In-Stellung-Bringen des gesichert geglaubten Spezial-Wissens über das Personal des Romans, verhilft der einfachen Erzählung zu langlebigerer Auseinandersetzung.
Being pulled in two directions created a double bind that was impossible to escape.
In zwei Richtungen gezogen zu werden, schuf eine Doppelbindung, der nicht zu entkommen war.
He was caught in a double bind, forced to choose between two equally unappealing options.
Er war in einer Doppelbindung gefangen, gezwungen, zwischen zwei gleichermaßen unattraktiven Optionen zu wählen.
He explained the double bind to his friends, illustrating the dilemma he faced daily.
Er erklärte seinen Freunden die Doppelbindung und veranschaulichte das Dilemma, dem er täglich gegenüberstand.
His double bind was evident when he had to select between a promotion and family time.
Seine Doppelbindung war offensichtlich, als er zwischen einer Beförderung und Familienzeit wählen musste.
Her double bind emerged when the boss needed results while the staff was on leave.
Ihre Doppelbindung entstand, als der Chef Ergebnisse benötigte, während das Personal im Urlaub war.
Luther achieves another double bind by means of the bi-enemy teaching.
Eine weitere Doppelbindung erzielt Luther durch die Zweireichelehre.
He found himself in a double bind about attending the meeting or finishing his project.
Er fand sich in einer Doppelbindung wieder, ob er an der Besprechung teilnehmen oder sein Projekt beenden sollte.