Portales convinced Prieto to establish a commission to draft a new constitution.
Portales überzeugte Prieto, eine Kommission zur Ausarbeitung einer neuen Verfassung einzusetzen.
The Assembly formed a committee to draft a bill of rights.
The Convention was not set up specifically to draft a constitution for Europe.
Der Konvent wurde nicht speziell für die Ausarbeitung einer europäischen Verfassung eingerichtet.
He asked his personal assistant to draft a report for him.
Er bat seinen digitalen Assistenten, einen Bericht für ihn zu erstellen.
Before starting, I need to draft a purpose statement for my research.
Bevor ich anfange, muss ich eine Zielsetzung für meine Forschung entwerfen.
Her experience helped her draft a comprehensive design solution swiftly.
The constitutional assembly worked diligently to draft a fair governance model.
Die verfassunggebende Versammlung arbeitete fleißig daran, ein faires Regierungsmodell zu entwerfen.
An attorney must carefully draft a bill of indictment before submission.
Ein Anwalt muss die Anklageschrift sorgfältig entwerfen, bevor sie eingereicht wird.
The committee agreed to draft a letter with their regards included.
Das Komitee beschloss, ein Schreiben mit beigefügten Grüßen zu verfassen.
An unexpected event led her to draft a general power of attorney quickly.
Ein unerwartetes Ereignis veranlasste sie dazu, schnell eine Vollmacht zu erstellen.
If you want, I can draft a contract with you right now.
Wenn Ihr wollt, setze ich sofort einen Vertrag auf.
A common example is when you draft a highly aggressive deck.
Ein typisches Beispiel ist das Draften eines sehr aggressiven Decks.
They decided to draft a legal agreement about their community property rights.
Sie beschlossen, eine rechtliche Vereinbarung über ihre gemeinschaftlichen Eigentumsrechte zu erstellen.