We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The use of debugging flags during the kernel compilation process controls the amount of information reported, as well as the presentation of said data.
Die Benutzung von Flags zur Fehlersuche während des Kernelkompilationsprozesses kontrolliert die Menge der Informationen, die ausgegeben werden, als auch die Präsentation dieser Daten.
Remember to read carefully and follow the instructions given during the kernel upgrade process.
Portage however only removes the files it installed - the files generated during the kernel build and installation remain.
Portage entfernt nur die Dateien, die es selber installiert hat. Dateien, die beim Kompilieren und Installation des Kernels erstellt wurde, verbleiben im System.
Loadable modules generated during the kernel compilation are saved in modules/, but it's empty until the first kernel compilation is done.
Ladbare Module, die während der Übersetzung des Kernels erzeugt worden sind, werden in modules/ gespeichert, aber bis zur ersten Kompilierung des Kernels ist dieses Verzeichnis leer.
kernel-cc=someCompiler: Specifies the compiler employed during the kernel compilation process.
During the kernel loading process, a ramdisk image will also be loaded into memory.
Während des Kernel-Ladeprozesses wird auch ein RAM-Disk-Image in den Speicher geladen; angehängt ist nämlich ein Image eines Dateisystems.
The level '0' represents minimal output, while '5' provides as much information as possible about genkernel's activities during the kernel compilation process.
Eine '0' bedeutet minimale Ausgabe, während '5' so viel Informationen über genkernels Aktivitäten wie möglich anbietet.
This software is generally loaded during the kernel initialization phase, with details describing what to load expressed in the file CONFIG.SYS.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.