We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
E-Ticket-Code
Such scanners allow to scan e-ticket code rapidly, and it is automatically entered into the system.
Solche Scanner ermöglichen es, den E-Ticket-Code schnell zu erfassen; der Code wird automatisch ins Prüffeld eingetragen.
Have you received a DOMOTEX voucher or an e-mail containing an e-ticket code?
Sie wurden zur DOMOTEX eingeladen und haben ein Voucher oder einen e-Ticket-Code per Mail erhalten?
Fill in your e-ticket code or booking code and your flight number.
You have received a guest ticket voucher or an e-ticket activation code from an exhibitor?
Sie haben von einem Aussteller eine Gastkarte mit Gutscheincode oder einen e-Ticket Freischaltcode erhalten?
I received an e-mail with my ticket code, but the link to register my e-Ticket does not work.
Ich habe eine Mail mit einem Ticket Code erhalten, aber der Link zur Registrierung meines e-Tickets funktioniert nicht!
Please fill in your 14-digits guest ticket voucher or e-ticket activation code.
Geben Sie hier Ihren 14-stelligen Gastkarten-Gutscheincode oder e-Ticket-Freischaltcode ein.
For event organizers who sell tickets online, Ticketing.events provides a simple, modern, and affordable platform for creating events, collecting payment, issuing QR Code e-tickets, and managing attendees.
Für Veranstalter, die Tickets online zu verkaufen, bietet Ticketing.events eine einfache moderne Plattform für die Erstellung von Veranstaltungen, Ausstellung von mobilen Tickets und die Verwaltung von Teilnehmern.
You will then receive a separate email from National Express within 24 hours containing your e-ticket with your QR code.
Innerhalb von 24 Stunden erhalten Sie eine separate E-Mail von National Express die Ihren QR code im E-Ticket enthält.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.