I've worked with three different editing programmes so far.
Bislang habe ich mit drei verschiedenen Schnittprogrammen gearbeitet.
Director Timur Bekmambetov's film about Anna Erelle's factual account of her experiences as an undercover journalist demonstrates the speed and boundlessness of the digital world which he appropriately opts to show exclusively on a computer monitor - in social media windows, search engines and editing programmes.
Regisseur Timur Bekmambetov verfilmte Anna Erelles Tatsachenbericht über ihre Erlebnisse als Undercover-Journalistin und zeigt das Tempo und die Bodenlosigkeit der digitalen Welt dabei folgerichtig ausschließlich auf einem Computerbildschirm: in Social Media-Fenstern, Suchmaschinen und Schnittprogrammen.
Which editing programmes have you used in the course of your studies?
Welche Schnittprogramme hast du im Laufe deiner Ausbildung verwendet?
What kind of hardware and editing programmes do you work with?
Mit welcher Hardware und welchem Schnittprogramm arbeitest du?
Templates and photo data editing programmes make it very easy for the end-user to quickly create even complicated concepts.
Mustervorlagen und Programme für die Bearbeitung von Bilddaten machen es dem Endbenutzer leicht, in kürzester Zeit auch komplizierte Konzepte zu erstellen.
The selected elements can be transformed and alienated by creative use of modern photo editing programmes, and then combined to form complex image narratives.
Mit Hilfe moderner Bildbearbeitungsprogramme lassen sich die ausgewählten Komponenten kreativ verwandeln, verfremden und zu komplexen Bilderzählungen zusammensetzen.
Electronic images can also be altered and adapted to one's needs in a variety of image editing programmes some of which will be introduced in this course.
Elektronische Bilder können ebenso modifiziert und nach Belieben angepasst werden, mithilfe einer Reihe graphischer Programme, von denen einige im Laufe dieses Kurses vorgestellt werden.
It's very likely that there will only be a few people interested in this part of the process, since it requires a lot of time, patience, and good knowledge of editing programmes.
Es ist sehr wahrscheinlich, dass nur wenige Leute Interesse daran zeigen werden, da die Bearbeitung viel Zeit, Geduld und Kenntnisse von Bearbeitungsprogrammen verlangt.
They show up again and again, posted or published in new contexts, altered with image editing programmes or imitated in new footage.
Sie werden vielfach aufgegriffen, in neuen Kontexten gepostet oder publiziert, mit Bildbearbeitungsprogrammen verändert oder mit neuen Aufnahmen nachgeahmt.
You edit text sections with a simple text editor, which you know from conventional text editing programmes.
Text-Abschnitte werden durch einen einfachen Text-Editor bearbeitet, wie Sie es von gewöhnlicher Textbearbeitung kennen.
There is a range of free editing programmes online - from simple packages you can use for stop-motion animation and video collages, to more advanced ones.
Es gibt im Internet eine Reihe kostenfreier Bearbeitungsprogramme - angefangen bei einfachen Paketen zur Bearbeitung von Stop-Motion-Animationen und Videocollagen bis hin zu komplexeren Programmen.
Gains in abilities and skills in relation to dealing with equipment used for making reportages (camera, dictaphones, editing programmes, etc.)
Zugewinn an Fähigkeiten und Fertigkeiten im Umgang mit reportagespezifischem Gerät (Kamera, Diktiergerät, Schnittprogramm etc.)
Then the so found scenes can be exported individually or in the block as a cut list EDL, it can be used by all current video editing programmes.
Die so gefundenen Szenen können dann einzeln oder am Block als EDL Schnittliste exportiert werden, die von allen gängigen Videoschnittprogrammen verarbeitet werden kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.