We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
effektiv nutzen
effektive Nutzung
effektiv zu nutzen
effektiv verwenden
effektiven Nutzung
effektiv einsetzen
effektiv genutzt
effektiver nutzen
effektiver genutzt
Investors often seek projects that effectively utilize real capital.
Investoren suchen oft nach Projekten, die Sachkapital effektiv nutzen.
Previous years showed that grades improve when students effectively utilize dead week.
Frühere Jahre haben gezeigt, dass sich die Noten verbessern, wenn Studenten die Vorbereitungszeit effektiv nutzen.
Organizations that are most able to effectively utilize this data can create a competitive advantage.
Unternehmen können sich durch die effektive Nutzung dieser Daten einen entscheidenden Wettbewerbsvorteil verschaffen.
We propose a series of generalized stacking models to effectively utilize heterogeneous labeled data to reduce approximation errors for word segmentation and parsing.
Wir schlagen eine Reihe allgemeiner Stapeln Modelle, um eine effektive Nutzung heterogener Daten zu beschriften, und um Approximationsfehler für Wort Segmentierung und Analyse zu reduzieren.
We created a plan to effectively utilize our existing capital assets.
Wir haben einen Plan erstellt, um unser bestehendes Anlagevermögen effektiv zu nutzen.
We try and keep it as simple as possible to effectively utilize our clients time.
Wir versuchen, es so einfach wie möglich zu halten, um die Zeit unserer Kunden effektiv zu nutzen.
To effectively utilize the tools has, users should be well equipped with diverse editing skills.
Um die Tools effektiv nutzen zu können, sollten die Anwender mit vielfältigen Bearbeitungsmöglichkeiten ausgestattet sein.
Aqwise can provide anaerobic, aerobic and hybrid solutions to meet these needs and effectively utilize water and energy resources.
Aqwise bietet anaerobe, aerobe und Hybrid-Lösungen, die diese Anforderungen erfüllen und Wasser- und Energieressourcen effektiv nutzen.
Now we are shifting our focus more on the clinical and consumer markets, in order to effectively utilize the expertise we've gained within research market.
Nur verlagern wir unseren Schwerpunkt in Richtung der klinischen Märkte und Verbrauchermärkte, um das Wissen, das wir im Forschungsbereich gesammelt haben, effektiv nutzen zu können.
Mindbreeze set its mind on bundling all the different data sources and making them searchable to effectively utilize the embedded wealth of information.
Mindbreeze hat es sich zur Aufgabe gemacht, die verschiedenen Datenquellen zu bündeln und sie durchsuchbar zu machen, um die vorhandenen Informationen effektiv nutzen zu können.
It can track and manage the whole process of goods, and can effectively utilize the storage space of warehouses and improve the storage capacity of warehouses., thereby reducing the inventory cost of enterprises and enhancing the competitiveness of the enterprise market.
Es kann den gesamten Prozess von Waren verfolgen und verwalten und kann den Lagerraum von Lagern effektiv nutzen und die Lagerkapazität von Lagern verbessern. Dadurch werden die Lagerhaltungskosten von Unternehmen gesenkt und die Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmensmarktes erhöht.
Not only does the tool allow children make better use out of their PC, but also effectively utilize their creative abilities.
Mit dem Tool können Kinder nicht nur ihren PC, sondern auch ihre kreativen Fähigkeiten effektiv nutzen.
Luckily, there are many ways in which you can effectively utilize this unallocated space on USB drive, among them two of the most effective methods are as listed below
Zum Glück gibt es viele Möglichkeiten, wie Sie diesen nicht zugewiesenen Speicherplatz auf USB-Laufwerk effektiv nutzen können, darunter sind zwei der effektivsten Methoden wie folgt aufgeführt
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.