efficiently avoid attacks from malicious documents
Examples with "efficiently avoid attacks from malicious documents" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Safe Reading Mode enables users to control unauthorized actions and data transmissions; including URL connections, launching external files, and running JavaScript functions, to efficiently avoid attacks from malicious documents.
Mit dem sicheren Lesemodus können Benutzer unbefugte Vorgänge und Datenübertragungen kontrollieren, einschließlich der Verbindung zu URLs, des Startens von externen Dateien und der Ausführung von JavaScript-Funktionen.
Andere resultaten
However, the new Malicious Document Decryption feature can look behind the tricky attack technique.
For example, a malicious programmer might use a file format attack to exploit an unauthorized access threat in a document.
Ein bösartiger Programmierer kann beispielsweise mithilfe eines Dateiformatangriffs eine Bedrohung durch nicht autorisierten Zugriff in einem Dokument ausnutzen.
Avoid production loss caused by malicious attacks on your production facilities
It will scan all uploaded and downloaded files to prevent malicious documents from infecting your business data and it will block ransomware attacks.
Es scannt alle hoch- und heruntergeladenen Dateien, um zu verhindern, dass bösartige Dokumente Ihre Unternehmensdaten infizieren, und es blockiert Ransomware-Angriffe.
At the press of a button you can avoid potentially malicious software or prevent important documents from being removed.
Auf Knopfdruck können Sie dies verbieten, um das Einschleppen von bösartiger Software oder auch die Mitnahme von wichtigen Dokumenten zu verhindern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.