Examples with "embeddable content" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Benchmark Email has over 400 email templates that you can customize with a full spectrum of colors, tools and embeddable content (galleries for both your video and image content).
Benchmark Email hat über 400 E-Mail Vorlagen die Sie mit dem gesamten Spektrum von Farben, Tools und einbettbaren Inhalt (gallerien für Ihren Video und Bilder Imhalt) individualisieren können.
EMC Documentum Content Server OEM Edition is an embeddable content management platform that offers ease of integration and faster time to market.
EMC Documentum Content Server OEM Edition ist eine integrierbare Content Management-Plattform, die einfache Integration und schnellere Markteinführung bietet.
All intellectual property rights in and to the Embeddable Content, embed code and the embeddable player shall remain the property of us and/or our licensors.
Sofern nicht anders angegeben, besitzen wir oder unsere Lizenzgeber die geistigen Eigentumsrechte an der Website und die Inhalte der Webseite.
Andere resultaten
Our website sometimes uses, in an inconstant manner, YouTube and Vimeo videos, contents from the social networks Twitter, Facebook, Google+ and in general, based on need, the embeddable contents of other platforms.
Auf unserer Webseite können manchmal Videos von Youtube und Vimeo, Inhalte aus den Sozialen Netzwerken Twitter, Facebook, Google+ wiedergegeben, sowie allgemein, je nach Bedarf, Inhalte aus anderen Plattformen durch Embedding eingebunden werden.
Allows your marketing teams to quickly create embeddable and trackable content modules across your entire website.
Erlaubt Ihren Marketing-Teams schnell Content-Module mit Trackingfunktionen zum einbetten in Ihrer gesamten Website zu erstellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.