The data flat rate required for this is included thanks to the embedded SIM permanently installed in the car.
Die dafür benötigte Daten-Flatrate ist dank der fest im Auto verbauten SIM (embedded SIM) inklusive.
The novelty brought in by embedded SIM technology is the change of ownership.
Neu ist durch eingebettete SIM-Technologie die Möglichkeit, Eigentumsrechte zu verändern.
Using the embedded SIM, it acts as a wireless gateway enabling global data transfer in both directions.
Mittels eSIM fungiert die Hardware als Wireless-Gateway, um einen globalen Datentransfer in beide Richtungen zu ermöglichen.
The unit comes with an embedded SIM card and a service plan so it works straight out of the box.
Im Lieferumfang des Geräts ist eine integrierte SIM-Karte sowie ein Service-Abo enthalten. Ihr Gerät funktioniert demnach bereits nach dem Auspacken.
It won't just be about keeping phones on the grid: careers, exercise, recreation - entire lifestyles will soon need constant connectivity, and the embedded SIM allows MNOs to offer that in ways they never could before.
Es geht nicht nur darum, Telefone im Netz zu halten: Karriere, Sport, Erholung - der gesamte Lebensstil wird bald eine ständige Konnektivität erfordern und die eingebettete SIM-Karte ermöglicht es den Mobilfunkbetreibern, dies auf eine noch nie dagewesene Art und Weise anzubieten.
It includes a separate mobile communication unit and a built-in chip ("embedded SIM"), which a customer's SIM profile needs only to be installed onto.
Sie hat eine eigene Mobilfunkeinheit und einen eingebauten Chip („embedded SIM"), auf dem das SIM-Profil des Kunden elektronisch installiert wird.
The embedded SIM enables bidirectional data transfer, allowing remote firmware updates for all CAN components, anywhere in the world and at any time.
Mittels eSIM wird ein bidirektionaler Datentransfer möglich und somit u.a. ferngesteuerte Firmware-Updates für sämtliche CAN-Komponenten - weltweit und jederzeit!
The eSIM - or embedded SIM - as an integral part of the board will replace the connectivity standards of today in the next ten to fifteen years.
Die eSIM bzw. embedded SIM als fester Bestandteil der Platine wird in den kommenden zehn bis fünfzehn Jahren die Konnektivität mittels heute üblicher SIM-Karten ersetzen.
Place the SIM into your device (unless your device has an embedded SIM already), and turn your device on.
Legen Sie die SIM in Ihr Gerät ein (sofern Ihr Gerät nicht bereits eine integrierte SIM hat) und schalten Sie Ihr Gerät ein.
The embedded SIM chip - eSIM, for short - is exactly the kind of game-changing development that could reshape the mobile industry.
Der eingebettete SIM-Chip - kurz eSIM - ist genau die Art von wegweisender Entwicklung, die die Welt der Mobilfunkindustrie verändern könnte.
Our embedded SIM modules provide a highly secure, reliable platform for the M2M ecosystem.
Unsere eingebetteten SIM-Module bieten eine äußerst sichere, zuverlässige Plattform für M2M-Umgebungen.
The integrated SIM card (embedded SIM, or eSIM for short) is a tiny chip that is soldered directly onto the circuit board of a smartphone or a communication unit in the car, making hardware components unnecessary.
Die integrierte SIM-Karte (embedded SIM, kurz eSIM), wird als winziger Chip direkt auf die Platine eines Smartphones oder einer Kommunikationseinheit im Auto gelötet - Hardwarekomponenten werden somit überflüssig.
The eSIM (embedded SIM) is permanently installed in the tracking module and can be programmed remotely.
Die eSIM (embedded SIM) ist fest im Trackingmodul verbaut und lässt sich aus der Ferne programmieren.