Legally binding participation of the citizens must take place already at the energy programs, on which the planned reactors are based, as in the nuclear waste disposal programs and the search for a repository.
Rechtsverbindliche Beteiligung für die Bürgerinnen und Bürger muss bereits bei den Energieprogrammen stattfinden, auf denen die geplanten Reaktoren basieren, ebenso bei den AtommüllEntsorgungsprogrammen und der Endlagersuche. 5
Dell continues to work with ENERGY STAR and other global energy programs to certify our products.
Dell arbeitet nach wie vor mit ENERGY STAR und weiteren globalen Energieprogrammen zur Zertifizierung unserer Produkte zusammen.
The same should be ensured for all energy programs and projects in LDC and LLDC countries.
Es sollte dafür Sorge getragen werden, dass auch alle Energieprogramme und -projekte in den weniger und am wenigsten entwickelten Ländern diesem Pfad folgen.
South Africa has launched numerous energy programs over the past few years.
Südafrika hat in den vergangenen Jahren gleich mehrere Energieprogramme lanciert.
NovaWind, a Rosatom's unit responsible for the new energy programs and its technological partner - the Dutch wind turbines' manufacturer Lagerwey have launched a joint venture - Red Wind.
NovaWind, eine Rosatom-Tochter, die für die neuen Energieprogramme verantwortlich ist, und ihr Technologiepartner - der niederländische Windturbinenhersteller Lagerwey hat ein Joint Venture gegründet - Red Wind.
The Feasibility Studies Grant Program provides grant assistance to applicants that need to complete a feasibility study, which is required in applications for many of the Government's energy programs.
Über das Feasibility Studies Grant Program werden Bewerber bezuschusst, die eine - für die Antragstellung in vielen Energieprogrammen der Regierung erforderliche - Machbarkeitsstudie durchführen müssen.
This UNN said Acting director of energy programs of Razumkov Center Volodymyr Omelchenko.
Davon geht zumindest der amtierende Direktor von Energieprogrammen des Rasumkow Forschungszentrum, Wolodymyr Omeltschenko, aus.
AquaClic within Energy programs of the European Union...
AquaClic innerhalb der Energieprogramme der EU...
Domestic uranium is necessary for national security, healthy nuclear energy programs
Einheimisches Uran ist notwendig für die nationale Sicherheit, mittels gesicherter Kernenergie-Programme
Water treatment projects and water energy programs can improve the lives of millions.
Wasseraufbereitungsprojekte und Programme zur Nutzung von Wasserenergie können das Leben von Millionen Menschen verbessern.
You'll need someone who knows mixed energy programs.
Sie brauchen auch jemanden, der sich mit kombinierten Energiesystemen auskennt,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.