The university encourages students to think globally, act locally through various community engagement programs.
Die Universität ermutigt Studenten, durch verschiedene Programme zur Bürgerbeteiligung global zu denken und lokal zu handeln.
Seagate undertakes a number of activities to address this issue, including enhancing employee engagement programs at various sites.
Seagate nutzt verschiedene Vorgänge, um diese Probleme anzugehen, einschließlich Einbindungsprogrammen für Mitarbeiter an verschiedenen Standorten.
Possible solutions include personalization, traveler engagement programs, blockchain, and others, all of which are covered in the white paper.
Mögliche Lösungen umfassen Personalisierung, Dialogprogramme für Reisende, Blockchain und anderes, die alle in diesem Whitepaper behandelt werden.
He accompanies companies in the development of digital business models, corporate start-up engagement programs and holistic digitization projects.
Er begleitet Unternehmen beim Aufbau von digitalen Geschäftsmodellen, Corporate-Startup-Engagement- Programmen und bei ganzheitlichen Digitalisierungsprojekten.
We guide you from the strategic conception of a pro bono pilot to the development and scaling of existing engagement programs.
Wir begleiten Sie von der strategischen Konzeption eines Pro-bono-Piloten bis zur Weiterentwicklung und Skalierung bestehender Engagementprogramme.
Our employee engagement programs for managers focus on (excerpt)
Unsere Programme für Führungskräfte beinhalten (auszugsweise)
And we build thoughtful employee engagement programs that attract and engage a diverse workforce and reinforce company culture and goals.
Zudem entwickeln wir durchdachte Mitarbeiterbeteiligungsprogramme, die für eine vielfältige Belegschaft attraktiv sind sowie die Unternehmenskultur und -ziele stärken.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.