For this reason, ensuring maximum integrity in business is particularly important to us.
Ein Höchstmaß an Integrität im Geschäftsleben ist uns daher besonders wichtig.
Its stretch allows maximum freedom of movement for any outdoor activity while ensuring maximum breathability.
Seine Dehnbarkeit ermöglicht maximale Bewegungsfreiheit für jede Outdoor-Aktivität bei maximaler Atmungsaktivität.
The material feels soakable, ensuring maximum absorption of the cosmetic product.
Das Material fühlt sich saugfähig an und sorgt für maximale Aufnahme des Kosmetikprodukts.
This reduces your stock while ensuring maximum availability.
Everything is made from scratch, ensuring maximum freshness and rich taste.
Alles wird von Grund auf neu hergestellt und sorgt für maximale Frische und vollen Geschmack.
This parka sports a quilted lining, ensuring maximum insulation while outdoors.
Diese Parka hat ein gestepptes Innenfutter für maximale Isolierung im Freien.
A security alarm surrounded the bank vault, ensuring maximum protection.
This helmet is crashworthy, ensuring maximum protection for riders during falls.
Built on a robust steel chassis, ensuring maximum durability and sturdiness.
Gefertigt aus einem robusten Stahlchassis, was die Haltbarkeit und Stabilität erhöht.
They spend their budget where it counts, ensuring maximum impact on their goals.
Sie geben ihr Budget dort aus, wo es den größten Einfluss auf ihre Ziele hat.
Our expert team are committed to ensuring maximum returns from your investments.
Unser Expertenteam ist bestrebt, maximale Erträge aus Ihren Investitionen zu erzielen.
Our marketing strategies are light years ahead, ensuring maximum reach and engagement.
These are the best requirements for ensuring maximum productivity throughout the shift.
Die besten Voraussetzungen für hohe Leistung über die gesamte Arbeitsschicht.