During the three days of the festival various entertainment programs are offered.
These have special entertainment programs for children and their own ski instructors.
After his stage admission he was experiencing in various entertainment programs and on tour.
Both kids and adults are kept entertained with the daily entertainment programs from the animation team.
Sowohl Kinder als auch Erwachsene werden mit den täglichen Unterhaltungsprogrammen des Animationsteams unterhalten.
On request, excursions and entertainment programs may be organized in any language.
The hotel organizes a mini-club and evening entertainment programs.
Various entertainment programs will be arranged at outdoor swimming pool by our animators.
Verschiedene Unterhaltungsprogramme werden auf dem Freibad von unseren Animateuren organisiert.
Minigolf, tennis and many other entertainment programs are located in the resort.
Minigolf, Tennis und viele weitere Unterhaltungsprogramme befinden sich in der Ferienanlage.
For adults there are organized excursions, entertainment programs and sporting events.
Für die Erwachsenen werden Ausflüge, Unterhaltungsprogramme und Sportveranstaltungen organisiert.
We provide captioning on some of our inflight entertainment programs and movies.
Wir bieten Untertitel zu einigen unserer Unterhaltungsprogramme und Filme an Bord an.
The hotel offers good facilities for corporate events and all-day entertainment programs.
Das Hotel bietet eine gute Ausstattung für Firmenveranstaltungen und ganztägige Unterhaltungsprogramme.
The station will focus on cultural, political and entertainment programs.
Der Fokus des Senders wird dabei auf Kultur-, Politik- und Unterhaltungsprogramme liegen.
The internet and entertainment programs are all noisy about it.
Das Internet und die Unterhaltungsprogramme sind alle voll davon.