By using technology, we can eradicate outdated teaching methods in classrooms.
Durch den Einsatz von Technologie können wir veraltete Lehrmethoden im Unterricht beseitigen.
The new updates are now available and eradicate smaller errors.
Die neuen Updates stehen zur Verfügung und beseitigen kleinere Fehler.
Operators should promptly eradicate clean paper, foreign matter and so on.
Betreiber sollten umgehend sauberes Papier, fremde Materie und so weiter ausrotten.
And they're reproducing faster than we can capture or eradicate them.
Sie vermehren sich schneller, als wir sie fangen oder ausrotten können.
In order to thrive, we must eradicate outdated practices in our organization.
Um erfolgreich zu sein, müssen wir veraltete Praktiken in unserer Organisation ausmerzen.
Yes, and eradicate them at once before they seek their revenge.
Und wir müssen sie ausmerzen, bevor sie sich rächen.
I believe it will take more than manpower to... eradicate her.
Ich glaube, es braucht mehr als Soldaten, um sie zu beseitigen.
Let us please help these countries eradicate the source of this threat.
Lassen Sie uns diesen Ländern helfen, die Quelle dieser Bedrohung zu beseitigen.
Concerted efforts from different organizations helped eradicate the invasive plant species.
Gemeinsame Anstrengungen verschiedener Organisationen halfen, die invasive Pflanzenart auszurotten.
These are the root causes and together we must eradicate them.
Das sind die grundlegenden Ursachen, die wir gemeinsam beseitigen müssen.
We can eradicate discrimination by fostering awareness and acceptance in society.
Wir können Diskriminierung beseitigen, indem wir Bewusstsein und Akzeptanz in der Gesellschaft fördern.
The medicine has been able to almost eradicate epidemics and threatening diseases.
Die Medizin ist zwar fähig gewesen, Seuchen und volksbedrohliche Krankheiten fast auszurotten.