Come, we will go back ere it is too late.
Komm, wir wollen umkehren, ehe es zu spät ist.
We shall weave it stronger, yet, ere the circle closes.
Werden wir ihn doch stärker weben, ehe der Kreis sich schließt.
Yes, ere your crown loses its gold, I shall be mould.
Ja, bevor das Gold deiner Krone verbleicht, bin ich Asche.
But I heard him exclaim, 'ere he drove out of sight,
Aber ich hörte ihn noch deutlich rufen, bevor er verschwand.
Besides, the throne will be seized ere I really ascend it.
Bevor ich den Thron wirklich besteige, wird man ihn mir ohnehin nehmen.
A solution must be found ere we meet in council tomorrow.
Eine Lösung muss her, ehe der Rat morgen zusammentrifft.
We'll teach you to drink deep ere you depart.
Ihr sollt doch trinken lernen, ehe ihr reist.
But the third choice must be made ere you may draw the sword.
Aber ehe du das Schwert ziehen kannst, musst du deine dritte Wahl treffen.
That would be ere the set of sun.
Das ist, ehe der Tag sich neigt.
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,
Aber ich hörte ihn rufen, ehe er fuhr aus den Augen,
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,
Aber ich hörte ihn noch rufen bevor er aus dem Sichtfeld verschwand,
Drink some wine ere you go.
Trinkt etwas Wein, bevor Ihr geht.
But when I came, - some minute ere the time
Aber als ich kam, - einige Minuten, ehe die Zeit