We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
insbesondere Software
Gerade Software
Interest in disc backup without having to drastically change backup infrastructure (especially software)
Interesse am Festplatten-Backup ohne große Änderungen der Backup-Infrastruktur (insbesondere Software)
The contract parties must store and secure the confidential information and trade secrets (especially software) according to the current standard and general practice, such that abuse by third parties is unlikely. 2.
Die Vertragspartner verwahren und sichern die vertraulichen Informationen und Betriebsgeheimnisse (insbesondere Software) nach dem Stand der Technik und mit einem üblichen Aufwand so, dass Missbrauch durch Dritte unwahrscheinlich ist.
Besides an improved materials ratio, the increased gross margin is also due to the rise in the proportion of proprietary, higher-margin products (especially software and services) to 11.1 per cent (previous year: 10.7 per cent).
Ursächlich für die erhöhte Rohertragsmarge ist neben einer verbesserten Materialeinsatzquote auch der auf 11,1 % (Vorjahresperiode: 10,7 %) gestiegene Anteil an eigenen, höher-margigen Produkten (insbesondere Software und Services).
IT service providers, especially software as a service, hosting, storage and cloud computing providers,
IT-Dienstleister, insbesondere Software as a Service-, Hosting-, Speicherplatz- und Cloud Computing-Anbieter
However, despite the importance of better understanding user responses to Agile IS to provide an adequate theoretical framework, research from a user's perspective on Agile IS, and especially software updates, is still scarce.
Obwohl es deshalb immens wichtig ist, besser zu verstehen, wie Nutzer auf Agile IS reagieren, um ein zulängliches theoretisches Gerüst zu schaffen, gibt es jedoch nur wenig Forschung aus der Nutzerperspektive zu agilen Informationssystemen und insbesondere Software Updates.
Even though there are currently no open positions, Urban Games is always looking for talented people, especially software engineers.
Trotzdem ist Urban Games ständig auf der Suche nach talentierten Mitarbeitern, insbesondere Software Entwickler.
Nowadays especially software products for example are simply unimaginable without these tiny little helpers.
Gerade Software ist heutzutage ohne diese kleinen Helfer überhaupt nicht mehr denkbar.
Modern technologies, especially software, bio- and genetic engineering,
Moderne Technologien, insb. Software, Bio- und Gentechnik,
Under that pressure, they lower the standards and they gradually extend the scope of patentability to fields where patents don't belong, especially software.
Unter diesem Druck senken sie die Anforderungen und dehnen schrittweise den Bereich der Patentierbarkeit auf Felder aus, auf denen Patente nichts zu suchen haben, speziell Software.
Software validation and verification, especially software testing and model checking
Software Validierung und Verifikation, insb. Testing und Model Checking
As development methodology an iterative ("agile") delivery of hardware and especially software was chosen to allow for continuous, efficient integration with the mechanics of the product.
Als Entwicklungsmethodik wurde eine iterative ("agile") Lieferung von Hard- und vor allem Software ausgewählt, diese sorgte für kontinuierliche, effiziente Integration mit der Mechanik des Produktes.
I design and create templates and style sheets for user manuals, online help files, and other forms of technical documentation, especially software documentation.
Formatvorlagen (Templates) Ich entwerfe und erstelle Formatvorlagen (Templates, Stylesheets) für Handbücher, Online-Hilfen und andere Formen Technischer Dokumentation, insbesondere Software-Dokumentation.
The invention relates to a system and a method for interconnecting components (1, 2a... 2n), especially software components of at least one data processing application.
Die Erfindung betrifft ein System und ein Verfahren zur Verschaltung von Komponenten (1, 2a... 2n), insbesondere von Softwarekomponenten mindestens einer Datenverarbeitungsanwendung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.