Vertaling van "everything revolves around new" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dreht sich alles um neue
In this program track, everything revolves around new application possibilities for high-performance ceramics in the industry.
In diesem Programm-Track dreht sich alles um neue Einsatzmöglichkeiten von Hochleistungskeramik in der Industrie.
It's been a few years since technology has driven our lives, from the simplest actions of our everyday life, up to the professional environment, everything revolves around new technologies.
Seit Jahren beherrscht die Technologie unser Leben, von den einfachsten Handlungen bis zum Berufsbereich: Alles dreht sich um die neuen Technologien.
spoga+gafa is looking for the unique youngstar 2017: Once again this year in the young designer competition of the international garden fair everything revolves around new ideas and products on the theme of "Outdoor Living".
Die spoga+gafa sucht den unique youngstar 2017. Auch in diesem Jahr dreht sich beim Nachwuchswettbewerb der internationalen Gartenmesse alles um neue Ideen und Produkte zum Thema „Outdoor Living".
At the joint booth, the User Case Area and the AM4U lecture program everything revolves around new technologies and the additive process chain
Bei der User Case Area, dem AM4U Vortragsprogramm und dem Gemeinschaftsstand, dreht sich alles um neue Technologien und die additive Prozesskette
On the Smart Mobility Campus, everything revolves around new mobility, renewable energies, sustainable production and cycles.
Auf dem Smart Mobility Campus dreht sich alles um neue Mobilität, Erneuerbare Energien, nachhaltige Produktion und Kreisläufe.
Here at Krampitz Communications everything revolves around new energy and technology topics.
Bei uns dreht sich alles um neue Energien und Technologiethemen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.