We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Recent examples demonstrating the systematic use of intimidation, degradation and targeting of women include the following cases.
Die folgenden Beispiele aus der jüngsten Vergangenheit machen den systematischen Einsatz von Einschüchterung, Erniedrigung und Angriffen gegen Frauen deutlich.
These are just two examples demonstrating silica's ability to be a true all-rounder.
Good to know that there are many examples demonstrating how to connect online and offline to always meet the individual customer requirements at the relevant time.
Gut, dass es genug Beispiele gibt, die zeigen, wie man online und offline clever verbinden kann und so die unterschiedlichen Bedürfnisse der Kunden zum jeweiligen Zeitpunkt erfüllen kann.
There are many examples demonstrating that reduction is possible, and a gradual reduction strategy could have been introduced without endangering the industry and jobs.
Es gibt viele Beispiele, die zeigen, dass eine Verringerung möglich ist, und eine Strategie der schrittweise Verringerung hätte eingeführt werden können, ohne die Industrie und Arbeitsplätze zu gefährden.
Applicants are encouraged to write about or provide examples demonstrating this ability; a few examples could be on-wiki reports, personal blog posts, or talks/presentations given about what they learned from an event, conference, or discussion.
Bewerber werden ermutigt, darüber zu schreiben oder Beispiele zu nennen, die diese Fähigkeit demonstrieren; einige Beispiele könnten Berichte im Wiki, persönliche Blogposts oder Vorträge/Präsentationen darüber sein, was man bei der Veranstaltung, der Konferenz oder der Diskussion gelernt hat.
The technical term for this is ecological adaptation, and these creatures' "rush hour" is one of many examples demonstrating how crucial hearing is to animals and humans alike.
Ökologische Adaptation heißt dies im Fachjargon, und die „Rush Hour" der Tiere ist nicht das einzige Beispiel, welches zeigt, welch zentrale Bedeutung das Hören hat - für Tier und Mensch.
Here are examples demonstrating how the group presents itself in its recruiting flyers.
An dieser Stelle sollen Texte dokumentiert werden, mit denen sich die Gruppe selbst auf ihren Werbeflyern darstellt.
A number of examples demonstrating the application of high-efficiency technology in existing buildings have become available in the meantime.
In der Zwischenzeit gibt es eine Vielzahl von Beispielen, die den Einsatz guter Effizienztechnologie im Bestand demonstrieren.
Attendees could see for themselves, with examples demonstrating how pictures of ideas and people involved were included, a better display of results when searching by ranking, semantic search, and the use of icons, for example, for context-specific tips.
Die Teilnehmer konnten sich davon überzeigen: Bilder von Ideen und Beteiligten, bessere Präsentation der Ergebnisse einer Suche durch den Rangwert, semantische Suche, Verwendung von Ikonen z. B. für kontextbezogene Tipps seien nur als Beispiele erwähnt.
Peak Art's online shop includes loads of examples demonstrating our work and the customers can choose one of those designs.
Der Online-Shop von Peak Art enthält viele Beispiele, die unsere Werke demonstrieren und Kunden können eines dieser Designs auswählen.
This group contains various examples demonstrating most of the features of KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)
Diese Gruppe enthält einige Beispiele für die meisten Funktionen von KHotkeys. (Hinweis: Diese Gruppe und alle ihre Aktionen sind in der Voreinstellung deaktiviert.)Name
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.