We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The band's latest video courts controversy with its explicit content.
Das neueste Video der Band erregt mit seinem expliziten Inhalt Aufsehen.
The podcast editors must bleep out the explicit content for the younger audience.
Die Podcast-Redakteure müssen den expliziten Inhalt für das jüngere Publikum zensieren.
We're particularly sensitive about exploitation and explicit content involving minors.
Wir sind besonders empfindlich im Hinblick auf Ausbeutung und expliziten Inhalt, der Minderjährige einbezieht.
Someone is posting explicit content of me without my consent
Jemand postet ohne meine Zustimmung explizite Inhalte von mir.
Our team are working on giving you the ability to report explicit content to us.
Unser Team arbeitet daran, dir die Möglichkeit zu geben, uns explizite Inhalte zu melden.
The company shall therefore not be liable for the implicit or explicit content of the information published.
Sie kann daher nicht für den impliziten oder expliziten Inhalt der veröffentlichten Informationen verantwortlich gemacht werden.
But we also recognise that offensive language, images and other explicit content are not always welcome.
Uns ist jedoch auch bewusst, dass beleidigende Sprache, Bilder und andere explizite Inhalte nicht immer willkommen sind.
Other social networking platforms are facing the very similar issues having links and images and harmful and explicit content.
Andere Social-Networking-Plattformen stehen den sehr ähnlichen Problemen gegenüber, die Links und Bilder sowie schädliche und explizite Inhalte haben.
Want to rule the explicit content flag or age restrictions?
Markierungen wie 'Explizite Inhalte' oder Altersbeschränkungen entfernen?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.