We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ausdruck des Selbst
Would you like to experience a higher, wiser, more peaceful expression of self?
Möchtest du einen höheren, weiseren und friedvolleren Ausdruck des Selbst erfahren?
So, what is equality in application? In living application in expression of self within self.
So, was ist Gleichheit in Anwendung - In lebender Anwendung, im Ausdruck des Selbst im Selbst?
Truth Authenticity Encourages free expression of self; eliminates social masks
Wahrheit Authentizität Fördert den freien Ausdruck des Selbst, eliminiert gesellschaftliche Masken.
Expression of Self has no room for effort or shyness.
Ausdruck des Selbst hat keinen Raum für Anstrengung oder Schüchternheit.
If you take a moment to connect with your higher expression of SELF, you can use your superconscious perspective to quickly identify that third dimensional thinking has created your uncomfortable emotions.
Ihr könnt euch einen Moment Zeit nehmen um euch mit eurem höheren Ausdruck des SELBST zu verbinden, ihr könnt eure überbewusste Perspektive nutzen um schnell das dreidimensionale Denken zu identifizieren das eure unangenehmen Emotionen erschaffen hat.
The focus will dance between our inward looking Self towards tangible formlessness, and the outward expression of Self through form and all of its layers.
Der Fokus bewegt sich von unserem nach innen gerichteten Selbst in Richtung greifbarer Formlosigkeit, und von da zum äußeren Ausdruck des Selbst durch die Form und all ihre Schichten.
Psychological phenomenons are always the expression of self regulation processes in the organism.
From this place of connectedness, we can unite our creativity, our artistic expression of self, and with it all of our creative abilities.
Aus dieser Verbundenheit heraus können wir unsere Kreativität, unser Selbst künstlerisch ausdrücken und somit all unsere schöpferischen Fähigkeiten vereinen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.