Spectacular, creative expression with an accent on the original stone.
Spektakuläre, kreative Ausdruck mit einem Akzent auf den ursprünglichen Stein.
Corrects wrinkles and illuminates your expression with a new youthfulness.
Mindert Falten und verleiht Ihren Augen eine neue jugendliche Frische.
It's a medium-bodied expression with grace, buoyancy and enormous integrity.
Mittlerer Körper mit Ausdruck und Anmut, Kraft und enormer Reinheit.
Set up the rational expression with the same denominator over the entire equation.
Stelle den rationalen Ausdruck auf mit dem gleichen Nenner über die gesamte Gleichung.
His works try to reconcile timeless forms of expression with traditional ones.
Sein Werk ist bestrebt, zeitlose Ausdrucksformen mit Tradition zu vereinbaren.
Nature finds its maximum expression with protected environments and breathtaking views.
What remains is a pure expression with notable subtlety and simple beauty.
Was bleibt ist der reine Ausdruck bemerkenswerter Feinheit, und schlichter Schönheit.
They converted the complex formula into a simplified expression with few variables.
Sie wandelten die komplexe Formel in eine vereinfachte Darstellung mit wenigen Variablen um.
With a numeric expression with decimals the field length was wrongly calculated.
Bei einem numerischen Ausdruck mit Nachkommastellen wurde die Feldlänge falsch berechnet.
Returns a numeric expression with a specified number of decimal places.
Gibt einen numerischen Ausdruck mit der angegebenen Anzahl von Dezimalstellen zurück.
An aromatic expression with good balance and intensity, nothing cloying.
Ein aromatischer Ausdruck mit einer guten Ausgeglichenheit und Intensität. Nicht aufdringlich.
A subscription expression with a subquery is used to define the partition.
Do not precede the criteria expression with the = operator.