Employment and growth: reference only to employment which is also important to the external relation to the EU.
Beschäftigung und Wachstum: ausschließlich Bezugnahme auf die Beschäftigung, die auch für die Außenbeziehungen der EU von Bedeutung ist.
External Relation - The region: a central part of our identity
I, FI), underlined that the EESC worked extensively in the External Relation field and that the Euromed region was a clear priority.
I, FI), betont, dass der EWSA im Bereich Außenbeziehungen umfangreiche Arbeiten durchführt, wobei der Europa-Mittelmeerraum eindeutig Priorität habe.
Replying to the speakers' comments, the RAPPORTEUR said that he was unfamiliar with the Section for External Relation's work on GATT.
In seiner Antwort auf diese Erklärung räumte der BERICHTERSTATTER ein, daß er über die Arbeiten der Fachgruppe Außenbeziehungen zum Thema GATT nicht informiert sei.
Laila Wold, EESC External Relation Unit
Laila WOLD, EWSA, Referat Außenbeziehungen
Mr Hamro-Drotz, President of the External Relation Section (REX), explained that the opinion had been elaborated for the EU-Morocco Summit that will be held under the Spanish Presidency in March.
Filip HAMRO-DROTZ, Vorsitzender der Fachgruppe Außenbeziehungen (REX), teilt mit, dass die Stellungnahme als Beitrag zum Gipfeltreffen EU/Marokko erarbeitet worden sei, das während des spanischen Ratsvorsitzes im März stattfinde.
But this an external relation while the contrary logics persist on their own.
As I correct my external relation to you, I seemingly return you inside me.
Our concepts would have a purely external relation to that to which they referred; they would not be inwardly related to it.
Unsere Begriffe hätten nur einen rein äußerlichen Bezug zu dem, worauf sie sich beziehen, keinen innerlichen.
Here we just want to observe that for us too it is important to see class conflict as a dialectical and not an external relation.
Hier wollen wir nur festhalten, daß es auch uns darum geht, den Klassenkonflikt als ein dialektisches und nicht äußerliches Verhältnis zu bestimmen.
And a dialectical relation is an inner relation, not a causative external relation.
Und ein dialektisches Verhältnis ist ein inneres Verhältnis, nicht ein kausales externes Verhältnis.
Also the specters of the external relation and the articulation of parts, typical of structuralism, are haunting the relationship between ideology and truth.
Auch die Gespenster der externen Beziehung und der Artikulierung von Teilen, die für den Strukturalismus typisch sind, gehen hinsichtlich der Beziehung von Ideologie und Wahrheit um.
Private property is thus the product, the result, the necessary consequence, of alienated labor, of the external relation of the worker to nature and to himself.
Das Privateigentum ist also das Produkt, das Resultat, die notwendige Konsequenz der entäußerten Arbeit, des äußerlichen Verhältnisses des Arbeiters zu der Natur und zu sich selbst.