The movie's aesthetic created a clash between realism and fantasy.
Die Ästhetik des Films schuf eine Spannung zwischen Realismus und Fantasie.
They conceived a narrative that blended fantasy with real-life experiences.
Sie erdachten eine Erzählung, die Fantasie mit realen Erlebnissen verwebte.
Her collection of coloring books includes themes like nature and fantasy.
Ihre Sammlung von Malbüchern umfasst Themen wie Natur und Fantasy.
A dark fantasy often reflects the struggles between light and shadow.
Düstere Fantasy spiegelt oft den Kampf zwischen Licht und Schatten wider.
Neptune is related to compassion, deception, idealism and fantasy.
Neptun ist mit Mitgefühl, Täuschung, Idealismus und Phantasie zusammen.
There is less dangerous environment and more comfortable than the fantasy.
Es ist weniger gefährlich, Umwelt und komfortabler als die Phantasie.
Critics dismiss the policy as a fantasy cooked up by latte liberals.
Kritiker tun die Politik als Fantasie ab, ausgedacht von Salonlinkern.
The dreaming child tossed and turned in her sleep, lost in a fantasy.
Das träumende Kind wälzte sich im Schlaf, verloren in einer Fantasie.
Many myths and legends are unfathomable, blending reality with fantasy.
Viele Mythen und Legenden sind unergründlich und vermischen Realität mit Fantasie.
Without a budget, your renovation plan is just an airy-fairy fantasy.
Ohne Budget ist dein Renovierungsplan nur eine völlig abgehobene Fantasie.
The novel presents a charming halfway house between fantasy and reality.
Der Roman präsentiert einen charmanten Mittelweg zwischen Fantasie und Realität.
This book combined gonzo storytelling with elements of fantasy and reality.
Dieses Buch verband eine wilde Erzählweise mit Elementen von Fantasie und Realität.
The colliding worlds of fantasy and reality made her writing so captivating.
Die Verschmelzung von Fantasie und Realität machte ihr Schreiben so fesselnd.