We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As an alumnus you know the fellowship programme first-hand and are able to offer prospective candidates specific advice.
Als Alumnus kennen Sie das Stipendienprogramm aus eigener Erfahrung und können Interessenten gezielt beraten.
International doctoral students and postdoctoral researchers in art history and related disciplines are entitled to apply for the fellowship programme.
Internationale Doktoranden und Postdocs der Kunstgeschichte sowie benachbarter Disziplinen sind berechtigt, sich für das Stipendienprogramm zu bewerben.
Further information on the fellowship programme and the application procedures can be found here.
Weitere Informationen zum Fellowship-Programm und den Bewerbungsmodalitäten finden Sie hier.
These modules provide a fellowship programme for international scientists, organize workshops and prepare pilot projects.
Diese Module bieten internationalen Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern ein Fellowship-Programm, organisieren Workshops und erarbeiten Pilotprojekte.
Since mid 2016, seven independent artists collectively known as HOOD have been working extensively at PACT on examining and rethinking the possibilities of cooperative practises within the framework of a new fellowship programme.
Seit Mitte 2016 sind die sieben Künstler*innen, die unter dem Label HOOD zusammengefasst sind, mit einem neuen Fellowship Programm kontinuierlich bei PACT zu Gast und erforschen und erproben neue Möglichkeiten der Zusammenarbeit.
To this end, the Centre runs two fellowship programmes, for early-career and established researchers, and an additional visiting fellowship programme.
Zu diesem Zweck werden drei Fellowship-Programme angeboten, und zwar für jüngere und etablierte Wissenschaftler/innen sowie ein zusätzliches Visiting Fellowship Programm.
A fellowship programme offers young researchers the opportunity for a successful academic career by encouraging postdoctoral research.
Ein Stipendienprogramm bietet durch Förderung der Postdoktorandenforschung jungen Forscherinnen und Forschern die Chance auf eine erfolgreiche akademische Karriere.
By funding a fellowship programme for young scientists, supporters can enable the participation of those in need of financial backing.
Förderer können durch die Finanzierung eines Stipendienprogramms Nachwuchswissenschaftlern, die auf finanzielle Unterstützung angewiesen sind, die Teilnahme ermöglichen.
The research activities will be supplemented by a visiting and fellowship programme and by a student exchange programme.
Die Forschungsaktivitäten sollen von einem Besuchs- und Fellowship-Programm sowie durch ein studentisches Austauschprogramm begleitet werden.
In the initial phase of the fellowship programme potential partners who will host the visiting fellows will be identified.
In der Anfangsphase des Stipendienprogramms werden die potenziellen Partner ermittelt, die die Stipendiaten aufnehmen werden.
The new fellowship programme fits the institute's restructuring perfectly, as it is open to applicants from all disciplines. section
Das neue Fellowship-Programm passt sehr gut zur Neuausrichtung des Instituts, weil es für Bewerbungen aus allen Disziplinen offen ist.
Every year, 20 young social entrepreneurs are selected for the yearlong fellowship programme that includes
Jedes Jahr werden 20 junge Sozialunternehmer für das einjährige Stipendienprogramm ausgewählt, das Folgendes umfasst
A nomination, typically, is possible five years after completion of initial sponsorship (if applicable, including extension) in a fellowship programme at the earliest.
Eine Nominierung ist jedoch frühestens fünf Jahre nach Abschluss der Erstförderung (ggf. inklusive Verlängerung) in einem Stipendienprogramm möglich, erfolgt aber typischerweise später.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.