When you are a star, she make big fiesta...
Wenn du ein Star bist, sie macht große Fiesta...
She enjoyed a tidbit of spicy salsa with her tortilla chips at the fiesta.
Sie genoss einen Happen scharfer Salsa mit ihren Tortilla-Chips auf der Fiesta.
You know, there'll probably be another fiesta next week.
Wissen Sie, da wird es wahrscheinlich ein anderes Fest nächste Woche geben.
The fiesta consists chiefly of new wine tasting.
Das Fest besteht vor allem daraus, den neuen Wein zu verkosten.
But since it's raining, the fiesta is very subdued this year.
Aber wegen des Regens ist die Fiesta in diesem Jahr sehr gedämpft.
It's kind of hard to talk in the middle of a fiesta.
Es lässt sich schwer reden, mitten in einer Fiesta.
During this popular fiesta the village is checked with green and white flags.
Während dieser beliebten Fiesta wird das Dorf mit grünen und weißen Flaggen geschmückt.
Quiet except for the occasional fast car, fiesta or train horn.
Ruhig bis auf gelegentliche schnelle Autos, Fiesta oder Zughorn.
The fiesta is expected and prepared with increasing anticipation throughout the year.
Die Fiesta wird das ganze Jahr hindurch erwartet und vorbereitet.
At the fiesta, frijoles refritos were the highlight of the buffet table.
Auf der Fiesta waren frijoles refritos das Highlight des Buffet-Tisches.
On the fiesta float, dancers twirled amidst the shimmering tinsel decorations.
Auf dem Festwagen der Fiesta wirbelten Tänzer zwischen den schimmernden Lametta-Dekorationen.
During the fiesta, tauromachy is highlighted in various public events.
Während des Festes wird die Tauromachie in verschiedenen öffentlichen Veranstaltungen hervorgehoben.
For the fiesta, they made a giant batch of longanisa for everyone to enjoy.
Für die Fiesta haben sie eine riesige Menge Longanisa gemacht, damit alle es genießen können.