Examples with "filter algorithms make" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Should the filter algorithms make the final determination that an attack is in progress, the addresses will show up in the Link11 web protection service's log files alongside the criteria that were used for detection.
Sollten die Filter-Algorithmen final entscheiden, dass es sich um einen Angriff handelt, so landen die Adressen zusammen mit den Kriterien, welche zur Erkennung genutzt wurden, in den Log-Dateien des Link11 Web Protection Dienstes.
Andere resultaten
Specialized to perform batching tasks as well: Integrated filters and a filling algorithm make FIT5A the perfect candidate for batching tasks.
Auch ein Dosierspezialist: Integrierte Filter und ein Füllalgorithmus machen FIT5A auch zum perfekten Kandidaten für Dosieraufgaben.
State of the art filter technology and digital evaluation algorithms make possible separate measurement of inner and outer defects
Highly sophisticated signal filters, faster than ever processing capacities and advanced measurement algorithms make the FLUXUS G721 gas flow meter the standard setting measuring solution for any industrial application - even for the most challenging ones.
An intelligent relations algorithm makes hidden business contacts and network connections visible.
Dabei macht ein intelligenter Beziehungsalgorithmus verborgene Businesskontakte und Netzwerkverbindungen sichtbar.
Additional algorithms make sure the credit card information is correct.
Zusätzliche Algorithmen stellen sicher, das die Kreditkartenangaben schlüssig sind.
A small change in algorithm makes a big increase on speed.
Eine kleinere Änderung im Algorithmus macht einen großen Unterschied in der Geschwindigkeit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.