During her visit, she experienced the elegance of the royal court firsthand.
Während ihres Besuchs erlebte sie die Eleganz des Königshofs aus erster Hand.
During tests, the driver felt the advantages of ground effect firsthand.
Während der Tests spürte der Fahrer die Vorteile des Bodeneffekts aus erster Hand.
Traveling abroad offers a great opportunity to experience different cultures firsthand.
Reisen ins Ausland eröffnet eine einzigartige Chance, verschiedene Kulturen hautnah zu erleben.
He caught firsthand glimpses of wildlife during his hike in the forest.
Er erlebte die Tierwelt hautnah während seiner Wanderung im Wald.
He chose to hear firsthand about the product from the creator.
Er entschied sich, direkt vom Erfinder über das Produkt zu erfahren.
Hearing firsthand about their struggles made me appreciate their success more.
Ihre Kämpfe direkt zu hören, ließ mich ihren Erfolg mehr schätzen.
We learned about the event through firsthand interviews with the witnesses.
Wir erfuhren von dem Ereignis durch direkte Gespräche mit den Zeugen.
Her firsthand involvement in the project gave her a unique view.
Ihre direkte Beteiligung am Projekt gab ihr eine einzigartige Perspektive.
Witnessing an eclipse firsthand can be an unforgettable experience for many.
Eine Finsternis hautnah zu erleben, kann für viele ein unvergessliches Erlebnis sein.
The researcher relied on firsthand interviews to gather accurate data.
Der Forscher stützte sich auf direkte Interviews, um genaue Daten zu sammeln.
As a paying guest, I was able to experience local culture firsthand.
Als zahlender Gast konnte ich die lokale Kultur hautnah erleben.
I had firsthand knowledge of the town's history after living there.
Nach dem Leben dort hatte ich hautnahes Wissen über die Geschichte der Stadt.
Recreations of spitfire flights allow enthusiasts to experience history firsthand.
Nachgestellte Spitfire-Flüge ermöglichen es Enthusiasten, Geschichte hautnah zu erleben.