This gives me the freedom to approach a mandate completely flexibly.
Dies gibt mir die Freiheit, ein Mandat absolut flexibel anzugehen.
We take care of your needs quickly, flexibly and expertly.
Wir kümmern uns rasch, flexibel und kompetent um Ihr Anliegen.
Print books faster and more flexibly, while protecting your margins.
Drucken Sie Bücher schneller sowie flexibler und optimieren Sie Ihre Margen.
That's why these glasses can be flexibly used for any eventuality.
So ist diese Brille ein flexibler Begleiter für jede Gelegenheit.
Two inner bags can be flexibly filled with sand or similar.
Zwei innere Bags lassen sich flexibel mit Sand o.ä. befüllen.
The detachable microphone can be flexibly adapted to any desired position.
Das abnehmbare Mikrofon lässt sich flexibel in die gewünschte Position bringen.
The advantage is then with the one that can react flexibly.
Im Vorteil ist dann derjenige, der flexibel darauf reagieren kann.
Thus, they are flexibly and easily integrated into any application.
Somit lassen sie sich flexibel und einfach in jede Applikation integrieren.
You can flexibly access this amount to finance your real estate.
Darauf können Sie flexibel zugreifen, um Ihre Immobilien zu finanzieren.
The table can be flexibly rotated and moved in all directions.
Flexibel lässt sich der Tisch in alle Richtungen drehen und verschieben.
The type of master is determined flexibly depending on the application.
Die Art der Master wird je nach Einsatz ganz flexibel bestimmt.
It consists of four flexibly connected elements and is very agile.
Sie besteht aus vier flexibel verbundenen Elementen und ist sehr beweglich.
Mepla can be used flexibly and quickly and is permanently leakproof.
Mepla lässt sich flexibel und schnell verarbeiten und hält dauerhaft dicht.