Examples with "flow variable of" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The time dependent development of vapor clouds, their shedding mechanism and the resulting unsteady variation of flow variables are discussed in detail and compared with experimental results.
Die zeitliche Entwicklung der Zweiphasengebiete, deren Ablöse- und Kollapsverhalten und das resultierende dynamische Verhalten des Strömungsgebiets werden im Detail dargestellt, analysiert und mit verfügbaren experimentellen Ergebnissen verglichen.
The adjoint method allows the computation of sensitivities (derivatives) of flow variables or quantities derived from them with respect to geometrical parameters.
Mit der adjungierten Methode können Sensitivitäten (Ableitungen) von Strömungsgrößen und daraus abgeleiteten Größen nach geometrischen Parametern berechnet werden.
Model 2500: for applications requiring simultaneous monitoring of multiple flow variables in select combinations of outputs (milliamp, frequency, and discrete I/O)
Modell 2500: für Anwendungen, die die gleichzeitige Messung mehrerer Durchflussvariablen mit wählbaren Kombinationen von Ausgängen (mA, Frequenz und binäre E/A) erfordern
Ideally, the carrier vehicle also enables variable flow of the hydraulic fluid.
Ideal jedoch ist es, wenn auch das Trägerfahrzeug eine variable Strömung der Hydraulikflüssigkeit ermöglicht.
On the wall side condensation of vapour flow through channels of variable cross-section
Before initiation of the first pre-conditioning cycle, a flow of air of variable speed is directed at the motorcycle or motor tricycle.
Vor Beginn des ersten Vorkonditionierungszyklus wird das Kraftrad oder Dreiradfahrzeug einem Luftstrom mit veränderlicher Geschwindigkeit ausgesetzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.