Examples with "for document separation we use patch codes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We want to scan duplex and for document separation we use patch codes.
Wir wollen duplex scannen und trennen die Dokumente per Patchcode.
Andere resultaten
Automatic Document Separation based on blank page, page counting, patch or bar code
Any stack related data can be passed along, e.g. time of scan, client assignment or inbox is also possible to use bar codes attached to the documents prior to the scan as separation information and forward it to SmartFIX (instance and document separation).
Es ist ebenfalls möglich, beliebige stapelbezogene Daten, wie Scanzeitpunkt, Mandantenzuordnung oder Eingangskategorie mitzugeben. Zudem können Barcodes, die bereits vor dem Scan auf den einzelnen Dokumenten eines Stapels aufgebracht waren, als Trenninformation berücksichtigt und an SmartFIX weitergegeben werden (Vorgangs- oder Dokumenttrennung).
Use the Kodak level change event action to start a new level, but add a second event action as follows: Software patch code detection + Kodak T + New document + Discard page.
Verwenden Sie die Ereignisaktion Kodak-Ebenenwechsel, um eine neue Ebene zu starten, fügen Sie jedoch eine zweite Ereignisaktion wie folgt hinzu: Software-Patchcode-Erkennung + Kodak T + Neues Dokument + Seite verwerfen.
Use this document to learn the tricks behind stable reading of codes.
Machen Sie sich mit den Tricks für stabiles Lesen von Codes vertraut.
You can also use the selection codes to send documents by e-mail.
Parsing a document means translating it to a structure the code can use.
Beim Parsen eines Dokuments wird dieses in eine sinnvolle Struktur übersetzt, die der Code verstehen und verwenden kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.