We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So instead of accusing her, you might want to ask her for some pointers.
Anstatt sie zu beschuldigen, bitten Sie sie lieber um Tipps.
If you have any friends that train in a martial art, ask them for some pointers, or see if they'd like to spar one day.
Falls du Freunde hast, die Kampfsport trainieren, bitte sie um ein paar Tipps oder schaue, ob sie mit dir Sparring machen wollen.
Packages available include accommodation plus class options with the chance of intensive lessons suitable for every skill level whether that is as a complete beginner or a surfer with much more experience who is looking for some pointers as to how to improve their skills.
Im Angebot sind Unterkunft plus Unterrichtsoptionen. Du hast die Möglichkeit für ein intensives Coaching, passend für jedes Leistungs-Level. Es ist egal ob Du ein kompletter Anfänger bist oder ein Surfer mit sehr viel Erfahrung, der ein paar Tipps zum Verbessern sucht.
Thanks to all making GPL happen and a special thanks to Wolfgang Denk for some pointers and his very organized site and distribution.
Unser Dank gilt allen, die eine GPL möglich gemacht haben und insbesondere Wolfgang Denk für einige Hinweise, seine gut organisierte Site und seinen Vertrieb.
Oho! Read on for some pointers towards the garlic-filled extra stages in Wario Land: The Shake Dimension!
Hier erhalten Sie Hinweise zu einigen der knoblauchgefüllten Zusatz-Stages in „Wario Land: The Shake Dimension"!
We asked Allan Whiting of Outback Travel Australia for some pointers about driving in the Outback, and he certainly delivered!
Wir haben Allan Whiting von Outback Travel Australia nach einigen Tipps für Fahrten ins Outback gefragt und er hat uns nicht enttäuscht!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.